I didn't leave the pageant because I couldn't deal. | Open Subtitles | أنا لم أغادر المسابقة لأنني لم أستطع تحملها. |
I mean, I didn't leave Hell just to step into another one. | Open Subtitles | أعني ، لم أغادر الجحيم لأطأ بقدماى داخل جحيماً آخر |
Brian, you know I can't do that. I haven't left this house in such a long time. | Open Subtitles | براين , أنت تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك لم أغادر المنزل منذ وقت طويل |
I just realized I haven't left the house in six days. | Open Subtitles | أدركت للتو أنني لم أغادر المنزل منذ ستة أيام. |
Yeah, I never left. I love this city. | Open Subtitles | أجل، لم أغادر مطلقاً؛ فأنا أحب هذه المدينة |
But if I don't leave today, it won't be fine. | Open Subtitles | و لكن إن لم أغادر اليوم لن يكون هناك خير |
I'm not leaving for myself, but for my wife. | Open Subtitles | أنا لم أغادر من أجلي .. إنما من أجل زوجتي |
For the past 13 years, I've never left home Without it. | Open Subtitles | و خلال 13سنة الماضية لم أغادر المنزل من دونها |
Even though a few days ago you said you would do exactly this if I didn't leave your county? | Open Subtitles | ، على الرغم من أنّه قبل أيّام ، قلت بأنّك ستفعل هذا بالضبط إن لم أغادر مقاطعتك ؟ |
And he made it very clear That if I didn't leave, he would press charges. | Open Subtitles | . ولقد أوضح أنّي إن لم أغادر فسيرفع تهماً |
I didn't leave the motel because I was hoping the mystery lady was gonna show up, and I did not wanna miss the money shot. | Open Subtitles | لم أغادر الفندق لأنني كنت أتأمل أن تظهر السيدة الغامضة، و لم أرد تفويت المبلغ المالي |
Of course I didn't leave, Mom. You walked past me two seconds ago. | Open Subtitles | بالطبع لم أغادر يا أمي قد مررتي أمامي منذ ثانيتين |
In fact, from the moment I brought him home that last time, on Monday, New Year's Day, I didn't leave that room. | Open Subtitles | في الواقع, ومنذ عودتنا إلى المنزل في المرّة الأخيرة يوم الاثنين الذي كان يوم رأس السنة فإني لم أغادر ذلك المكان |
However, I feel that a sentimental bro hug might be a tad bit premature, considering I haven't left yet. | Open Subtitles | إلا أنني أشعر أن عناقاً أخوياً وجدانياً ،سيكون سابقاً لأوانه قليلاً باعتبار أنني لم أغادر بعد |
I haven't left this house since I was 15. | Open Subtitles | لم أغادر هذا المكان منذ كنت في الخامسة عشرة |
Because I haven't left the simulation yet, have I? | Open Subtitles | لأنى لم أغادر المحاكاه بعد أليس كذلك ؟ |
I never left my post, but in the morning, they were both gone. | Open Subtitles | لم أغادر مكاني أبداً، لكن في الصباح، كلاهما قد اختفى |
I came to do a portrait and I guess we just kind of jelled and I never left. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا من أجل أخذ صورة لها و أظن باننا أهتممنا ببعضنا نوعاً ما و لم أغادر قط |
They said... they'd hang me if I don't leave. | Open Subtitles | هم قالوا .. سوف يشنقوني إذا لم أغادر |
Well, if I don't leave now, I'm not gonna have a full-time job. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم أغادر الآن فلن يكون لدي عمل طوال الوقت |
Doug, I'm not leaving. | Open Subtitles | . دوج ، أنا لم أغادر |
But I've never left the planet. | Open Subtitles | ولكنني لم أغادر الكوكب مطلقا |
Miss Burstner, I've not left this apartment since I got back from the office last night. | Open Subtitles | يا آنسة بروستنر، أنا لم أغادر هذه الشقة منذ عودتي من المكتب البارحة |
- I don't get stood up. Do you understand? | Open Subtitles | . أنا لم أغادر أتفهم ؟ |
I swear to God, I saw that album cover, didn't leave my bedroom for a week. | Open Subtitles | أقسم بأنني شاهدت صورة الالبوم لم أغادر غرفتي لمدة اسبوع |