Nobody wants to know about conspiracy! I don't get it! | Open Subtitles | .لا أحد يريد أن يكتشف المؤامرة لم أفهم ذلك |
I don't get it. It's impossible to change gravity's status. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك هل من الممكن تغيير خصائص الجاذبية؟ |
I don't get it. I mean, controversy is Hip-Hop. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك , أعني المُخـاصمه هي من أساس الهيب هوب |
And I'm just pissed that I didn't get that before. | Open Subtitles | وأنا فقط مستاء أنني لم أفهم ذلك من قبل. |
I didn't understand until just now watching that stupid cat. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك حتى الآن عندما كنت أراقب تلك الهرة الغبية |
I am sorry, sir. I didn't get it. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي لم أفهم ذلك |
[Door creaks] Sorry. I didn't catch that, asshole. | Open Subtitles | أسف, لم أفهم ذلك مبكراً ايها الحقير |
- "Tell me about a human being. " - I don't understand that. | Open Subtitles | "حدّثني عن النّاس قليلاً - لم أفهم ذلك - |
Yeah, I never understood that. They had peanuts in europe. | Open Subtitles | نعم ، لم أفهم ذلك أبداً بأنهم يمتلكون فستقاً في أوروبا |
I remember my family being horrified. didn't understand that, either... | Open Subtitles | أتذكر حينما كانت عائلتي مرعوبة لم أفهم ذلك أيضاً |
I don't get it. I mean, I don't, I-I, I don't get it. Why'd you have to blind them? | Open Subtitles | لم أفهم ذلك، أعني أنّني لم أفهم ذلك لماذا يتوجّب عليك معاتبتهم ؟ |
Okay, so I don't get it, we're supposed to do this stuff on the list. | Open Subtitles | نعم, انا لم أفهم ذلك, يجب علينا أن نقوم بذلك كما في قائمة المادة |
I don't get it. It was not comforting at all. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك ، لم يكن مريحاً على الإطلاق |
(man) I don't get it. I mean, I don't know why you want to go to that place so bad. | Open Subtitles | أنا لم أفهم ذلك أقصد لماذا تريد الذهاب إلى ذلك المكان بهذا الإلحاح ؟ |
I don't get it, Randy-- it doesn't make sense. | Open Subtitles | أنا لم أفهم ذلك يا راندي هذا الأمر لم أفهمه |
I don't get it. Why would anybody wanna make a girl? | Open Subtitles | لم أفهم ذلك لمَ يُريد أيّ شخص أن يستخدم فتاة ؟ |
I didn't get that, senora. You'll have to talk slow. | Open Subtitles | إننى لم أفهم ذلك يا سيدتى يجب أن تتحدثى ببطئ |
I didn't get that, with the car that burned. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك مع السيارة التي أحترقت |
I didn't understand it at first, but I had the power of the Oldstrong and it protected me from infection. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك في البداية ولكن كانت لدي قوة القدامى. وجمتني من العدوى. |
/I didn't understand this for a long time, /but I do now. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك من زمن طويل لكنني أفهمه اليوم |
I didn't get it. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك. |
- Sorry, I didn't catch that? | Open Subtitles | أسف أنا لم أفهم ذلك ؟ |
I'm sorry, sweetheart. I don't understand that. | Open Subtitles | أنا آسفه يا حبيبي لكني لم أفهم ذلك |
I never understood that impulse, really. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك الدافع أبدًا ، حقًا |
He didn't understand that. | Open Subtitles | انه لم أفهم ذلك. |