And I didn't read your name. I never read about you. | Open Subtitles | و أنا لم أقرأ اسمكٍ أنا لم أقرأ أبداً عنكٍ |
He's 22. I didn't read the papers either, when I was 22. | Open Subtitles | عمره 22 سنة انا لم أقرأ الصحف عندما كنت في سنه |
Wow. I'm so happy I didn't read to you as a baby. | Open Subtitles | وااو , أنا سعيدة جدًا أنني لم أقرأ لكِ وانتي طفلة |
I haven't read the fourth revised national climate assessment. | Open Subtitles | انا لم أقرأ التخمين الرابع للمناخ الوطني المنقح |
I haven't read a poll in at least 15 minutes. | Open Subtitles | لم أقرأ اقتراع الرأي منذ 15 دقيقة على الأقل. |
I don't read the instructions. I'm just kind of winging it here. | Open Subtitles | انا لم أقرأ التعليمات . انا فقط نوعاً من الابحار هنا |
I've read about him, but I've never read anything by him. | Open Subtitles | لقد قرأت عنه، ولكنني لم أقرأ أي شيء له أبداً |
No. But I didn't read anyone's screenplay, don't take it personally. | Open Subtitles | كلا, ولكنني لم أقرأ أي نص لا تعتبري الأمر شخصياً |
I swear I didn't read any of your personal messages, but if I make it into that building alive, you might want to. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أقرأ رسائلك الخاصة إذا خرجت من المبنى حياً ستريدين ذلك |
No, but I didn't read that it was damaged by the quake. | Open Subtitles | كلّا، لكنّي لم أقرأ أنّه تضرّر بسبب الزلزال. |
Hmm, well, pardon my skepticism, Lois, but I didn't read about this in the latest issue of Water Park Enthusiast Week. | Open Subtitles | لأكبر حديقة مائية في جزيرة رود. هم , حسنا , عفوا , لدي شكوكي , لويس. و لكن لم أقرأ حول هذا في المشكلة الأخيرة. |
I didn't read that one, but mama says asparagus and garlic does the trick, so tah-dah. | Open Subtitles | لم أقرأ تلك المعلومة ولكن والدتي تقول نبات الهولين والثوم تؤدي الغرض |
I didn't read the kalmah or marry you for real! | Open Subtitles | لم أقرأ الشهادتين و لم أتزوج في الحقيقة . |
I haven't read from the book. This can't be happening! | Open Subtitles | لم أقرأ من الكتاب بعد، لا يمكن حدوث هذا! |
I haven't read the third revised one, either, because I am not the head of the National | Open Subtitles | أنا لم أقرأ المنقح الثالث أيضًا لأنني لست رئيسة الإدارة |
I haven't read catcher in the rye in awhile. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ الماسك في جويدار في حين |
Now, I haven't read this yet, but knowing that wacky brain of yours I'm sure it's got to be mad interesting. | Open Subtitles | انا لم أقرأ هذه بعد ولكن بمعرفتي لدماغك المختل أنا متأكده من كونها مثيره جداً |
I haven't read this book in, like, 20 years. | Open Subtitles | لم أقرأ هذا الكتاب منذ مايقرب من 20 عاماً |
Well, this will be the year that I don't read that. | Open Subtitles | حسناً , هذا سوف يكون العام الذي لم أقرأ فيه هذا |
No. Actually there is no difference You've never read the Bible? | Open Subtitles | رقم في الواقع لا يوجد فرق . لم أقرأ الكتاب المقدس؟ |
I never read that. That was a Henry James novel? Sequel of The Turn of the Screw? | Open Subtitles | لم أقرأ ذلك من قبل كان ذلك هنرى جايمس رواية تتمه إنتهاء البرغي حياتي الجنسية |
No, I did not read your book, I was angry with you. | Open Subtitles | كلا، لم أقرأ كتابك لقد كنت غاضبٌ منكِ |
No, you will need that, your DRS, when you come across me in the Ferrari the Ferrari, because, I hadn't read this properly, it has got 800 horsepower in the engine, but of course, | Open Subtitles | ملكك DRS لا , سوف تحتاج إليه , ال عندما تمر بجانبي في الفيراري الفيراري لأنه , أنا لم أقرأ هذه بدقة |