ويكيبيديا

    "لم أقرأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I didn't read
        
    • I haven't read
        
    • I don't read
        
    • 've never read
        
    • didn't read the
        
    • I never read
        
    • I did not read
        
    • I hadn't read
        
    • haven't read the
        
    And I didn't read your name. I never read about you. Open Subtitles و أنا لم أقرأ اسمكٍ أنا لم أقرأ أبداً عنكٍ
    He's 22. I didn't read the papers either, when I was 22. Open Subtitles عمره 22 سنة انا لم أقرأ الصحف عندما كنت في سنه
    Wow. I'm so happy I didn't read to you as a baby. Open Subtitles وااو , أنا سعيدة جدًا أنني لم أقرأ لكِ وانتي طفلة
    I haven't read the fourth revised national climate assessment. Open Subtitles انا لم أقرأ التخمين الرابع للمناخ الوطني المنقح
    I haven't read a poll in at least 15 minutes. Open Subtitles لم أقرأ اقتراع الرأي منذ 15 دقيقة على الأقل.
    I don't read the instructions. I'm just kind of winging it here. Open Subtitles انا لم أقرأ التعليمات . انا فقط نوعاً من الابحار هنا
    I've read about him, but I've never read anything by him. Open Subtitles لقد قرأت عنه، ولكنني لم أقرأ أي شيء له أبداً
    No. But I didn't read anyone's screenplay, don't take it personally. Open Subtitles كلا, ولكنني لم أقرأ أي نص لا تعتبري الأمر شخصياً
    I swear I didn't read any of your personal messages, but if I make it into that building alive, you might want to. Open Subtitles أقسم أنني لم أقرأ رسائلك الخاصة إذا خرجت من المبنى حياً ستريدين ذلك
    No, but I didn't read that it was damaged by the quake. Open Subtitles كلّا، لكنّي لم أقرأ أنّه تضرّر بسبب الزلزال.
    Hmm, well, pardon my skepticism, Lois, but I didn't read about this in the latest issue of Water Park Enthusiast Week. Open Subtitles لأكبر حديقة مائية في جزيرة رود. هم , حسنا , عفوا , لدي شكوكي , لويس. و لكن لم أقرأ حول هذا في المشكلة الأخيرة.
    I didn't read that one, but mama says asparagus and garlic does the trick, so tah-dah. Open Subtitles لم أقرأ تلك المعلومة ولكن والدتي تقول نبات الهولين والثوم تؤدي الغرض
    I didn't read the kalmah or marry you for real! Open Subtitles لم أقرأ الشهادتين و لم أتزوج في الحقيقة .
    I haven't read from the book. This can't be happening! Open Subtitles لم أقرأ من الكتاب بعد، لا يمكن حدوث هذا!
    I haven't read the third revised one, either, because I am not the head of the National Open Subtitles أنا لم أقرأ المنقح الثالث أيضًا لأنني لست رئيسة الإدارة
    I haven't read catcher in the rye in awhile. Open Subtitles أنا لم أقرأ الماسك في جويدار في حين
    Now, I haven't read this yet, but knowing that wacky brain of yours I'm sure it's got to be mad interesting. Open Subtitles انا لم أقرأ هذه بعد ولكن بمعرفتي لدماغك المختل أنا متأكده من كونها مثيره جداً
    I haven't read this book in, like, 20 years. Open Subtitles لم أقرأ هذا الكتاب منذ مايقرب من 20 عاماً
    Well, this will be the year that I don't read that. Open Subtitles حسناً , هذا سوف يكون العام الذي لم أقرأ فيه هذا
    No. Actually there is no difference You've never read the Bible? Open Subtitles رقم في الواقع لا يوجد فرق . لم أقرأ الكتاب المقدس؟
    I never read that. That was a Henry James novel? Sequel of The Turn of the Screw? Open Subtitles لم أقرأ ذلك من قبل كان ذلك هنرى جايمس رواية تتمه إنتهاء البرغي حياتي الجنسية
    No, I did not read your book, I was angry with you. Open Subtitles كلا، لم أقرأ كتابك لقد كنت غاضبٌ منكِ
    No, you will need that, your DRS, when you come across me in the Ferrari the Ferrari, because, I hadn't read this properly, it has got 800 horsepower in the engine, but of course, Open Subtitles ملكك DRS لا , سوف تحتاج إليه , ال عندما تمر بجانبي في الفيراري الفيراري لأنه , أنا لم أقرأ هذه بدقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد