ويكيبيديا

    "لم أقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I haven't decided
        
    • I didn't decide
        
    • I haven't made up my mind
        
    • I hadn't
        
    • can't decide
        
    • I don't decide
        
    • I have not decided
        
    • I haven't figured
        
    • I haven't made a decision
        
    I haven't decided which way to take your temperature yet. Open Subtitles أنا لم أقرر بعد الطريقة التي سأقيس بها حرارتك
    But I haven't decided yet, so don't get too excited about throwing me a going away party. Open Subtitles لكنني لم أقرر بعد اذا لا تتحمس كثيراً في التخلص مني سريعاً
    Excuse me; Can I get a beer and another whatever she's got there? I haven't decided if I'm having another yet. Open Subtitles المعذرة،هل يمكنني الحصول على بيرة؟ لم أقرر لو كنت سأحصل على كأس آخر بعد
    Still, I haven't decided on a course of action because I do care about the potential toll on the people out there. Open Subtitles مع ذلك، لم أقرر بعد التصرف المتخذ لأنني أهتم بشأن العبء المحتمل على السكان هناك
    I just... I haven't decided if I'm keeping it yet. Open Subtitles أنا لم أقرر بعد إن كنت أريد الاحتفاظ به
    I haven't decided if I'm gonna take it yet. Open Subtitles ولكن لم أقرر بعد، ان كنت سأقبل بالوظيفة
    I haven't decided yet whether you even have a future. Open Subtitles لم أقرر بعد إذا كان سيكون لك مستقبلاً لكن يمكنني إخبارك بهذا:
    I haven't decided yet. I have some things left to do. Open Subtitles لم أقرر بعد ، لدىَ بعض الأمور لأفعلها أولاً
    I haven't decided if I'm gonna let you in yet. Open Subtitles لم أقرر إن كنت سوف أسمح لك بالركوب بعد
    Now, I haven't decided on a venue yet, so I ask that you all remain patient. Open Subtitles الآن, لم أقرر بعد على مكان لذلك أطلب منكم أن تبقين مريضات
    I haven't decided whether to call her back or not. Open Subtitles لم أقرر إن كنت سأعيد الإتصال بها أم لا
    Well, I haven't decided what I'm gonna do yet, and as for needing help, Open Subtitles حسناً أنا لم أقرر مالذي سأفعله بعد وبالنسبه بالحاجه للمساعده
    Well, I haven't decided that yet, but I promise I'll be in touch. Open Subtitles لم أقرر بعد .. لكن أعدكم أنني سأكون على إتصال
    It's only a proposal, I haven't decided yet, okay? Open Subtitles إنه مجرد اقتراح، أنا لم أقرر حتى الآن، حسنا؟
    Well, there must be some sort of mistake, because I haven't decided yet. Open Subtitles حسناً، لابدَّ أن هناكَ خطبٌ ما لأنني لم أقرر بعد
    But I haven't decided whether or not I should send it to you. Open Subtitles لكنني لم أقرر بعد سواء أن أعطيك إياه أم لا
    Well, I haven't decided how old I'll be yet. Open Subtitles حسناً، لم أقرر كم سيكون سنى حتى الآن
    If I didn't decide to forgive I wouldn't have the life I have now. Open Subtitles ولو لم أقرر المسامحة، فلم أكن لأحصل على الحياة التي أملكها الآن.
    I haven't made up my mind, if that's what you're thinking. Open Subtitles أنا لم أقرر حتى اللحظة إذا كان هذا ما تفكرين به
    I hadn't decided what to write my essay about, so I was just writing anything that popped into my head. Open Subtitles لم أقرر عن ماذا سأكتب مقالتيّ لذا كنت أكتب كل ما يخطر ببالي
    I've got this new firecracker, and I can't decide what to blow up. Open Subtitles لدي هذه المتفجرة الجديدة و لم أقرر بعد ماذا سأفجر
    I mean, I don't decide when you become part of this team. Open Subtitles أعني، لم أقرر متى تصبح جزء من هذا الفريق
    I have not decided. Open Subtitles لم أقرر بعد
    I haven't figured that part out yet. Open Subtitles أنا لم أقرر هذا الجزء بعد
    That's fine, but I haven't made a decision yet. Open Subtitles ذلك جيد، لكنّي لم أقرر بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد