And it was strange'cause I hadn't seen you in so long. | Open Subtitles | وكان غريب 'السبب لم أكن قد رأيت لكم في فترة طويلة. |
Well, it's hard to picture Mike being cool with you guys living together if, you know, I hadn't paved the way with Kristin. | Open Subtitles | حسنا، فمن الصعب تصور مايك يجري بارد مع رفاق يعيشون معا إذا، كما تعلمون، لم أكن قد مهد الطريق مع كريستين. |
But if I hadn't been drinking, it wouldn't have happened. | Open Subtitles | ولكن إذا لم أكن قد شرب، أنه لن يحدث. |
If you hadn't crushed us, I wouldn't have gone into exile. | Open Subtitles | إذا لم تكن قد سحقتنا، لم أكن قد ذهبت إلى المنفى. |
I never would have done what I done to your brother if I'd known it was him. | Open Subtitles | لم أكن قد فعلت ما فعلت ل أخيك إذا كنت تعرف أنه له. |
I mean, if I hadn't gotten you to pull that hatch open, your body would be decomposing somewhere around Pluto right now. (chuckles) | Open Subtitles | أعني، إذا لم أكن قد حصلت لك لسحب أن تفقس مفتوحة، جسمك سوف تتحلل في مكان ما حول بلوتو الآن. |
If I hadn't pushed you to talk, we would've never ended up out there. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد دفعت لك التحدث، كنا قد انتهى أبدا هناك. |
Well, it'd be a hell of a lot easier if I hadn't sold my computers. | Open Subtitles | حسنا، انها تريد ان تكون من الجحيم أسهل كثيرا إذا لم أكن قد باعت أجهزة الكمبيوتر الخاص بي. |
He would have burn this too If I hadn't hidden it in my robe. | Open Subtitles | وقال انه كان حرق هذا أيضا إذا لم أكن قد مخفيا في ردائي. |
I mean, when I was a senior, I hadn't even kissed a boy. | Open Subtitles | أعني، عندما كنت في سنك لم أكن قد حضيت بقبلة من شاب |
If I hadn't have used the wrong credit card at this bar, then we would all be in the clear. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد استخدمت بطاقة الائتمان الخاطئة في هذا الحانة كنا سنكون جميعا في أمان |
I hadn't funneled that much money out of the company yet. | Open Subtitles | لم أكن قد أنفقت ذلك الكم من المال قبل خروجي من الشركه |
If I hadn't brought Mike in, you'd still be here sniveling around like a goddamn junior partner. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد جلبت مايك في، كنت لا تزال هنا البكاء حول مثل الشريك الأصغر الملعون. |
Maybe if I hadn't gone out of the room, none of this would've ever happened. | Open Subtitles | ربما لو لم أكن قد خرجت من الغرفة، لا شيء من هذا كان ليحدث أبداً |
I wouldn't have taken the job, even if they'd offered it to me. | Open Subtitles | لم أكن قد أخذت هذه المهمة، حتى لو عرضوا علي ذلك. |
I wouldn't have risked my life to save theirs 10 minutes later. | Open Subtitles | لم أكن قد خاطرت حياتي لإنقاذ لهم بعد 10 دقيقة. |
I wouldn't have said he was in a state to drive anywhere, let alone kill anyone. | Open Subtitles | لم أكن قد قلت إنه كان في حالة قيادة في أي مكان، ناهيك عن قتل أي شخص. |
I never would have wiped his fingerprints from that gun. | Open Subtitles | لم أكن قد مسحت بصماته من علي هذا السلاح الرجل أكثر أمانا في السجن |
Your Honor, I wasn't here for the preliminary arraignment due to the fact that I wasn't yet retained, but I'm certainly here now. | Open Subtitles | سعادتك، أنا لم أكن هنا خلال توجيه الاتهام الأولي إحقاقًا للحق، لم أكن قد عُيّنت بعد ولكن أنا بالتأكيد هنا الآن. |
I had never seen them this happy and headed In the same direction before. | Open Subtitles | لم أكن قد رأيت لهم هذه السعادة وتسير في نفس الاتجاه من قبل. |
Better if I had not heard what he said now. | Open Subtitles | أفضل إذا لم أكن قد سمعت ما قاله الآن. |
No, I'm not certain, but there's nothing I can do that I haven't already done. | Open Subtitles | لا، لست متأكدا، ولكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به لم أكن قد فعلتة بالفعل |
And besides, I would not have invested in you unless I believed in a positive outcome. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك, لم أكن قد استثمرت لك إلا إذا كنت أؤمن بنتيجة ايجابية |
I'd never been in a situation like that before, and I got rattled. | Open Subtitles | لم أكن قد مررت بموقف مثل هذا من قبل، وفقدت أعصابي |