ويكيبيديا

    "لم أكن مخطئاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm not mistaken
        
    • I am not mistaken
        
    • I'm not wrong
        
    It stands for "Menia Ispravit Rasstrel" if I'm not mistaken. Open Subtitles ''معناه لـ ''مينيا إسبرافيت ريستريل ما لم أكن مخطئاً
    It was quite apparent and if I'm not mistaken, Open Subtitles الأمر كان واضحاً جداً، وإذا لم أكن مخطئاً
    Yep. If I'm not mistaken, that's a flux capacitor in there. Open Subtitles أجل ، إذا لم أكن مخطئاً فهذا مدفّق المكثف هناك
    Yes, but if I'm not mistaken, he'll be one of the finest, and I'm determined he'll receive nothing but encouragement from me. Open Subtitles نعم, ولكن لو لم أكن مخطئاً أعتقد أنه سيكون الأفضل وأنا مصمم على أنه لن يحصل سوى على التشجيع مني
    This, then, is the situation. Now the question is: what shall we do in the Conference on Disarmament pending an agreement on a programme of work? If I am not mistaken, the issue of the programme of work is likely to remain pending for some time. UN هذا إذن هو الوضع وسؤالي الآن هو ما الذي ينبغي لنا القيام به في مؤتمر نزع السلاح إلى حين التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل؟ وإن لم أكن مخطئاً من المرجح أن تظل مسألة برنامج العمل معلقة لبعض الوقت.
    If I'm not mistaken, I'm pretty sure I screamed like a guy getting his fucking toe chopped off. Open Subtitles أذا لم أكن مخطئاً أنا بالتأكيد صرخت وكأني رجل يقطع أصبع قدمه
    If I'm not mistaken, you got a room full of hacks and wannabes in there. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئاً, لديك الكثير من الهواة و الدخلاء في تلك الغرفة
    Trust me, we respect the sanctity of your claim which lies, if I'm not mistaken, everywhere within this finely expressed bit of string you got here. Open Subtitles ثق بي , نحن نحترم امتلاكك لهذه الأرض ..والتي تمتّد إذا لم أكن مخطئاً إلى حدود هذا الحبل ..
    Now, if I'm not mistaken, that's a cell phone that you're carrying? Open Subtitles الآن، إذا لم أكن مخطئاً أليس هذا أنت من يحمل الهاتف الخليوي؟
    Yeah, if I'm not mistaken, developed by the FBI. Open Subtitles أجل، أذا لم أكن مخطئاً فقد تم تطويرهُ من قبل مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Some sort of trophy fiasco if I'm not mistaken. Open Subtitles لقد كانَ نوعاً ما من الفشلِ الذريعِ لنيلِ الكأسِ إن لم أكن مخطئاً
    If I'm not mistaken, Zeus never has an encounter with a woman that does not produce a child. Open Subtitles إن لم أكن مخطئاً فإن زيوس لم يقم علاقة بإمرأة إلا ونتج عنها طفلاً
    He owns a nightclub, if I'm not mistaken. Open Subtitles إنه يمتلك ناديـاً ليليـاً , إن لم أكن مخطئاً
    But if I'm not mistaken, there's a little whale-a-puss on the way. Open Subtitles لكن إن لم أكن مخطئاً فهناك حوت صغير قادم بالطريق
    And if I'm not mistaken, it's a replica of the Gretel II, which lost the America's Cup to Intrepid in 1973. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئاً إنه نموذج طبق الأصل من سفينة جريتل رقم اثنان التي خسرت كأس أمريكا لصالح السفينة الباسلة في عام 1973
    If I'm not mistaken, I think my father's resumed his Level 3 experiments. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئاً فأظن أبي يواصل المرحلة الثالثة من تجاربه
    I'm not mistaken, carries a penalty on this ship that is quite severe. Open Subtitles حيث أن ذلك يعنى إذا لم أكن مخطئاً .. يحمل عقوبة صارمة على هذه السفينة تماماً
    If it did, I could be charged with felony murder, if I'm not mistaken. Open Subtitles إذا ما فعلت، يمكن أن أتهم بجناية القتل إن لم أكن مخطئاً
    A building across the street, if I'm not mistaken. Open Subtitles المبني الذي أمامكِ , لو لم أكن مخطئاً
    If I am not mistaken, you have the look of the bachelor about you, sir. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئاً تبدو كأعزب ,سيدي
    - Yeah, but if I'm not wrong you need a writer who can write, right? Open Subtitles لكن إذا لم أكن مخطئاً, أنت تحتاج كاتباً يجيد الكتابة, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد