ويكيبيديا

    "لم تخبرني أنك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • didn't you tell me you were
        
    • You didn't tell me you
        
    • never told me you were
        
    • didn't tell me you were
        
    • You never told me you
        
    • didn't you tell me that you
        
    • not tell me you were
        
    • didn't you tell me you're
        
    Why didn't you tell me you were meeting your dad here? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك كانت تجتمع والدك هنا؟
    Why didn't you tell me you were a world-famous chef? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك كنت طاهيا شهيرا على مستوى العالم؟
    You didn't tell me you were at skinner's lake house, did you? Open Subtitles أنت لم تخبرني أنك كنت منزل الشاطئ الخاص بسكينر, ألس كذلك؟
    - But you never told me you were rich. I'm not rich. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً ولكنك لم تخبرني أنك ثري
    You never told me you stole something from that spacecraft. Open Subtitles لم تخبرني أنك سرقت شيئاً من تلك المركبة الفضائية
    Why didn't you tell me that you're using parabiosis? Open Subtitles لمَ لم تخبرني أنك تستعمل التعايش الالتصاقي؟
    The other night, when you saw my invitation, why didn't you tell me you were coming? Open Subtitles ليلة أخرى، عندما رأيت دعوتي، لماذا لم تخبرني أنك سوف تأتي؟
    But why didn't you tell me you were alive? Open Subtitles لكن لماذا لم تخبرني أنك حي؟ ؟ ؟
    Charles, why didn't you tell me you were going to see Mr McLeod? Open Subtitles لم لم تخبرني أنك كنت تذهب لرؤية السيد ماكلاود؟
    Why didn't you tell me you were hurt, man? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك أصبت يا رجل؟
    Why didn't you tell me you were coming? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك سوف تأتي ؟
    Why didn't you tell me you were doing this? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك كنت تقوم بهذا؟
    Every time we saw each other and You didn't tell me you turned down tenure, that's... that's no different than a lie. Open Subtitles كل مرة شاهدنا بعضها البعض وأنت لم تخبرني أنك رفضت المنصب هذا لا يختلف عن الكذب
    You didn't tell me you did time in federal prison. Gun trafficking. Open Subtitles لم تخبرني أنك قضيت بعض الوقت في سجن فدرالي بتهمة التجارة في الاسلحة
    I asked if you knew anything. You didn't tell me you were representing the suspect. Open Subtitles سألتك اذا كنت تعرف شيئاً لم تخبرني أنك محامي المشتبه به
    You never told me you were married before. Open Subtitles أنت لم تخبرني أنك تزوجت قبل ذلك
    Naomi never told me you were married. Open Subtitles نايومي لم تخبرني أنك متزوجة
    You didn't tell me you were in a film festival either. Open Subtitles لم تخبرني أنك مشارك بالمهرجان السينمائي أيضًا
    - Okay, so why didn't you tell me that you were performing? Open Subtitles - حسنا، لذلك لماذا لم تخبرني أنك كانوا يؤدون؟
    Now, how could you not tell me you were in a relationship with this lovely, charming young woman? Open Subtitles و الآن كيف لم تخبرني أنك في علاقة مع هذه المرأة الرائعة الخلابة؟
    Why didn't you tell me you're nowhere close to picking a major? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك لست قريبا من اختيار تخصص؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد