ويكيبيديا

    "لم تذهبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • didn't go
        
    • didn't you go
        
    • you don't go
        
    • You haven't been
        
    • not go
        
    • not going
        
    • never been
        
    • you're not
        
    • you didn't
        
    • haven't gone
        
    • you hadn't gone
        
    • You've
        
    You can't even claim sexual assault. You didn't go to the police. Open Subtitles حتى لا يمكنك الادعاء باعتداء جنسي لانك لم تذهبي الى الشرطة
    Can't you just pretend you didn't go to that house? Open Subtitles أليس بإمكانكِ التظاهر أنّكِ لم تذهبي إلى ذاك المنزل؟
    Why didn't you go and find someone before you ran out there? Open Subtitles لما لم تذهبي للبحث عن شخص ما قبل أن تركضي بإتجاهه؟
    - Why didn't you go to the defense? not sparking a lawsuit. Open Subtitles لما لم تذهبي إلى قسم الدفاع ؟ أنا مُهتمَة بفعل الشيء الصحيح، وليس رفع دعوي قضائيّة.
    I'm telling you, if you don't go you'll end up regretting it. Open Subtitles أؤكد لك، إذا لم تذهبي فسينتهي بكِ الأمر نادمة على الفرصة
    It's Saturday. You haven't been to work in three days. Remember? Open Subtitles إنه يوم السبت، لم تذهبي للعمل منذ ثلاثة أيام أنسيت؟
    Sure, You didn't go To China, But You Still Have Your Title. Open Subtitles بالتأكيد , لم تذهبي الى الصين , لكنك مازلتي تحظين باللقب
    There was a guy. It was an away game. You didn't go. Open Subtitles كان هناك رجلاً، كانت مباراة ذهاب، لم تذهبي إليها.
    You didn't go with them because they insisted or because they invited you to dinner. Open Subtitles أنت لم تذهبي معهم لأنهم أصروا أو لأنهم دعوك لتناول العشاء
    I see you didn't go to the cemetery again this year. Open Subtitles أري أنك لم تذهبي إلي المقبار هذا السنة أيضاً.
    Why didn't you go to the police all those years ago? Open Subtitles لماذا لم تذهبي إلي الشرطة طوال تلك السنين؟
    Why, at any time, didn't you go to the police? Open Subtitles لماذا لم تذهبي للشرطة في أي من تلك الأوقات ؟
    Why didn't you go with these two idiots to the victim's home? Open Subtitles لماذا لم تذهبي مع هذين الأحمقين لمنزل الضحية؟
    That pink doctor's so mad at you, he said if you don't go and see him today, he's gonna go and tell your mom. Open Subtitles الدكتور الوردي غاضب عليك قال إذا لم تذهبي لرؤيته اليوم سوف يخبر أمك
    Listen, if you don't go, none of us can go, and I will have to stay home with my family, which will suck. Open Subtitles إذا لم تذهبي فلن يذهب أحد وسأضطر للبقاء مع عائلتي وذلك سيكون مملاً
    If you don't go now, you're not getting out till Monday. Let's go. Open Subtitles إذا لم تذهبي اليوم, لن تخرجي حتى يأتي يوم الاثنين, هيا بنا
    Come on, You haven't been anyplace since You've been here. Open Subtitles هيا, لم تذهبي لأي مكان منذ قدومك إلى هنا.
    Why not go out there and ask for the real thing? Open Subtitles لماذا لم تذهبي لهناك وتسعي عن شيء حقيقي؟
    I told my father I'm not going if we don't fly privately. Open Subtitles لقد اخبرت والدي لن اذهب ان لم تذهبي في طيران خاص
    Oh, let me guess. You've never been there. Open Subtitles أوه , دعيني أخمن لم تذهبي الى هناك من قبل ؟
    If you're not gonna go for you, please, just... go for me. Open Subtitles إذا لم تذهبي بآرادتكِ فأرجوكِ إذهبي من أجلي إذهبي إلى هناك
    You ok going somewhere you haven't gone before? Open Subtitles أيناسبك أن تذهبي إلى مكان ما لم تذهبي اليه من قبل؟
    If you hadn't gone with that Japanese, you wouldn't have ended up like this. Open Subtitles لو لم تذهبي مع هذا الياباني ما كان انتهى الحال بك هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد