ويكيبيديا

    "لم تصدق على الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • have not ratified the Convention
        
    • had not ratified the Convention
        
    • have not yet ratified the Convention
        
    • has not ratified the Convention
        
    • had not yet ratified the Convention
        
    • have not done so
        
    • had not yet done so to ratify
        
    • has not yet ratified the Convention
        
    • have not yet done
        
    Some important countries in certain regions have not ratified the Convention. UN فهناك بلدان هامة في مناطق معينة لم تصدق على الاتفاقية.
    Countries that have not ratified the Convention should reconsider their position; UN وينبغي للبلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أن تعيد النظر في موقفها؛
    In conclusion, we welcome the ratification of the Convention by Switzerland, the Dominican Republic and, recently, Chad, and urge those States that still have not ratified the Convention to consider doing so in order to achieve the ultimate goal of universal participation. UN وفي الختام، نرحب بقيام سويسرا والجمهورية الدومينيكية وتشاد مؤخرا بالتصديق على الاتفاقية، ونهيب بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية بعد أن تقوم بذلك كي نحقق الهدف النهائي المتمثل في المشاركة العالمية.
    The President encouraged those countries that had not ratified the Convention and its Optional Protocol to consider doing so. UN وشجع الرئيس البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري على أن تنظر في القيام بذلك.
    The Secretary-General urges all Member States that have not yet ratified the Convention to consider acceding to this instrument promptly. UN ويهيب الأمين العام بجميع الدول الأعضاء التي لم تصدق على الاتفاقية بعد أن تنظر في الانضمام إلى هذا الصك دون إبطاء.
    During its conferences and the sessions of its Assembly, the organization regularly invites States that have not ratified the Convention and its Optional Protocol to do so. UN وقامت هذه المنظمة، خلال المؤتمرات والدورات التي عقدتها جمعيتها، بتوجيه الدعوات بصورة منتظمة إلى الدول التي لم تصدق على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري لكي تفعل ذلك.
    We welcome the new States parties to the United Nations Convention of the Law of the Sea and call upon those that have not ratified the Convention to do so in order to create a universal framework for cooperation among nations on all aspects relating to the oceans. UN إننا نرحب بالدول الأطراف الجديدة في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، ونهيب بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية حتى الآن أن تفعل ذلك من أجل إنشاء إطار عالمي للتعاون بين الدول بشأن جميع الجوانب المتعلقة بالمحيطات.
    5. Invites all States that have not ratified the Convention or acceded to it to provide, on a voluntary basis, information to make global mine action efforts more effective; UN 5 - تدعو جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام طواعية بتقديم معلومات من أجل إضفاء مزيد من الفعالية على الجهود العالمية في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام؛
    5. Invites all States that have not ratified the Convention or acceded to it to provide, on a voluntary basis, information to make global mine action efforts more effective; UN 5 - تدعو جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى أن تقدم طواعية معلومات تزيد من فعالية الجهود العالمية في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام؛
    5. Invites all States that have not ratified the Convention or acceded to it to provide, on a voluntary basis, information to make global mine action efforts more effective; UN 5 - تدعو جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى أن تقدم طواعية معلومات تزيد من فعالية الجهود العالمية في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام؛
    We welcome the significant trend towards universal participation and adherence to the legal regime established by the United Nations Convention on the Law of the Sea, and we call upon States that have not ratified the Convention and the three institutions created by it to do so. UN ونرحــب بالاتجــاه الملحــوظ نحــو المشاركة العالمية في النظام القانوني الذي أنشأته اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار والانضمام إلى هذا النظام؛ ونناشد الدول التي لم تصدق على الاتفاقية والمؤسسات الثلاث التي أوجدتها أن تفعل ذلك.
    5. Invites all States that have not ratified the Convention or acceded to it to provide, on a voluntary basis, information to make global mine action efforts more effective; UN 5 - تدعو جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام طواعية بتقديم معلومات من أجل إضفاء مزيد من الفعالية على الجهود العالمية في مجال العمل المتعلق بالألغام؛
    5. Invites all States that have not ratified the Convention or acceded to it to provide, on a voluntary basis, information to make global mine action efforts more effective; UN 5 - تدعو جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام طواعية بتقديم معلومات من أجل إضفاء مزيد من الفعالية على الجهود العالمية في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام؛
    5. Invites all States that have not ratified the Convention or acceded to it to provide, on a voluntary basis, information to make global mine action efforts more effective; UN 5 - تدعو جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام طواعية بتقديم معلومات من أجل إضفاء مزيد من الفعالية على الجهود العالمية في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام؛
    5. Invites all States that have not ratified the Convention or acceded to it to provide, on a voluntary basis, information to make global mine action efforts more effective; UN 5 - تدعو جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام طواعية بتقديم معلومات، من أجل إضفاء مزيد من الفعالية على الجهود العالمية في مجال العمل المتعلق بالألغام؛
    The six States which had not ratified the Convention should do so as soon as possible, and States parties should as soon as possible withdraw any reservations they had made that were contrary to the object and purpose of the Convention and cooperate fully in the reporting process to the Committee on the Rights of the Child. UN وقال إن الدول الست التي لم تصدق على الاتفاقية يجب أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن وأن الدول اﻷطراف ينبغي أن تسحب أية تحفظات تكون قد قدمتها وتكون مناقضة لهدف الاتفاقية وغايتها. وذلك في أقرب وقت ممكن، وعليها أيضا أن تتعاون تماما مع عملية تقديم التقارير إلى لجنة حقوق الطفل.
    She noted that she had urged those Member States which had not ratified the Convention to do so and to accept the amendment to article 20.1 of the Convention relating to its meeting time. UN وأشارت إلى أنها حثت الدول اﻷطراف التي لم تصدق على الاتفاقية على أن تفعل ذلك وأن تقبل التعديل الذي أجري على المادة ٢٠-١ من الاتفاقية وتتعلق بمواعيد اجتماعاتها.
    While I am encouraged that all countries in the region have signed the United Nations Convention against Corruption, I urge those countries that have not yet ratified the Convention to do so. UN وفي حين أن توقيع جميع البلدان في المنطقة على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد هو مصدر تشجيع لي، فإني أٌحث البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية بعد أن تفعل ذلك.
    The Convention contains measures providing for inspection in foreign ports and a clause that will keep the ships of a State that has not ratified the Convention from being treated more favourably than ships flying the flag of a State that has done so. UN وتشمل الاتفاقية كذلك تدابير للتفتيش في الموانئ الأجنبية، وبنداً يحول دون حصول سفن الدول التي لم تصدق على الاتفاقية على معاملة أفضل من تلك التي تحظى بها السفن التي تحمل علم دولة مصدِّقة على الاتفاقية.
    She called on the few States that had not yet ratified the Convention to do so for the tenth anniversary of its adoption. UN وطالبت الدول القليلة التي لم تصدق على الاتفاقية حتى اﻵن بالتصديق عليها بحلول الذكرى السنوية العاشرة لاعتمادها.
    Those States that have not done so should ratify the Convention, while those that have made reservations should remove them. UN وينبغي للدول التي لم تصدق على الاتفاقية القيام بذلك، في حين ينبغي للدول التي أبدت تحفظات أن تسحب
    New Zealand urged States which had not yet done so to ratify the Convention. UN وأضافت أن نيوزيلندا تحث الدول التي لم تصدق على الاتفاقية بعد أن تقوم بذلك.
    While Jamaica has not yet ratified the Convention, we hope to take our place as a State party in the very near future. UN ولئن كانت جامايكا لم تصدق على الاتفاقية بعد، فإننا نأمل أن نتبوأ مكاننا كدولة طرف في المستقبل القريب جداً.
    We reiterate our call upon all States that have not yet done so to ratify or accede to the Convention as soon as possible. UN ونؤكد مجدداً دعوتنا كلَّ الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد