ويكيبيديا

    "لم تقومي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you didn't
        
    • didn't you
        
    • you don't
        
    • you haven't
        
    • didn't do
        
    • you not
        
    • You never
        
    • you hadn't
        
    • don't do
        
    • You did
        
    • never done
        
    you didn't even bother to fictionalize us in yours. Open Subtitles لم تقومي حتى بالإكتراث بالكتابة حولنا في كتابكِ
    you didn't give your software to the good guys. Open Subtitles أنتِ لم تقومي بتسليك برمجيتك إلى الأشخاص الجديدين
    So why didn't you just, you know, break up with him? Open Subtitles لذا لماذا لم تقومي فقط ، تعرفين تنفصلي عنه ؟
    Hey, how come you don't shower with your cabin? Open Subtitles لماذا لم تقومي بالاستحمام فى الكوخ الخاص بك؟
    Am I right thinking you haven't given your full interview yet? Open Subtitles لم تقومي بالمقابلة كاملة حت الان , انا محقة ؟
    The one thing you had to do, you didn't do. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان علكي فعله لم تقومي به
    But I will tell you you didn't do anything wrong. Open Subtitles لَكنِّي سَأُخبرُك أنك لم تقومي بعمل أي شئَ خاطئَ.
    Oh, good. you didn't give the urn to the police. Open Subtitles يا إلهي، جيد، لم تقومي بِتسليم الجرّة إلى الشرطة
    I gave you more responsibility and you didn't do anything? Open Subtitles أعطيتكِ مسؤولية أكبر و لم تقومي بأي شيء ؟
    Don't get personal because you didn't do your work. Open Subtitles لا تجعلين الأمور شخصية لأنكِ لم تقومي بعملك
    Why didn't you just hang a sign outside the fucking window? Open Subtitles لما لم تقومي فقط بوضع علامة على النافذة اللعينة ؟
    Then why... why didn't you draw the black spots on the cat? Open Subtitles إذن لماذا لم تقومي برسم تلط النقاط السوداء على القطة ؟
    If you were worried about your husband and daughter, why didn't you just call us? Open Subtitles إن كتي قلقة حول زوجك و إبنتك لما لم تقومي فحسب بالإتصال بنا ؟
    If you don't do it for me, then do it for the next person that I feed on. Open Subtitles ان لم تقومي به من اجلي قومي به من اجل الشخص التالي الذي سوف اتغذى عليه
    No, you don't, because you're utterly devoid of any sense of responsibility. Open Subtitles لا , لناك لم تقومي بي اي عمل يدل على المسؤليه
    you don't sugarcoat things, and the truth is Open Subtitles أنت لم تقومي بتخريب الأشياء والحقيقة أنه
    And how do I know you haven't killed her already? Open Subtitles وكيف أستطيع أن أعرف أنك لم تقومي بقتلها مسبقًا؟
    Did you or did you not sign that document admitting that you lied to authorities about getting kidnapped? Open Subtitles قمتِ أم لم تقومي بتوقيع تلك الوثيقة معترفة أنّك كذبتِ على السلطات بشأن التعرض للاختطاف؟
    Are you telling us You never perform this act? Open Subtitles أتريدين إخبارنا أنك لم تقومي بهذا من قبل؟
    You know none of this would even be happening if you hadn't called the authorities on my father behind everyone's back, including mine. Open Subtitles تعلمين أن أي من هذا كان سيحدث لو لم تقومي بإبلاغ السلطات عن أبي من خلف ظهر الجميع، بالإضافة لي أنا.
    Oh, please tell me You did not bring your insane and obviously blind Tinder hookup back here. Open Subtitles أخبريني من فضلك أنكِ لم تقومي بإحضار صديقك المجنون ومن الواضح أنه أعمى إلى هُنا
    Something you've never done before. I can think of a few things. Open Subtitles شيء لم تقومي به من قبل يمكنني أن أفكر ببعض الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد