OK. If you don't mind being hunted down, shot at stuffed... | Open Subtitles | إذا لم تمانعوا أن يتم اصطيادكم و إطلاق النار عليكم |
I'd like to roll again, if you don't mind. | Open Subtitles | أود أن أقوم برمي النرد مجدداً إن لم تمانعوا |
So I will try to make do with these prescription sunglasses, if you don't mind me looking a little bit like a movie star. | Open Subtitles | لذا استبدلتها بهذه النظارات الشمسيه اذا لم تمانعوا بكوني ابدو كأحد ابطال الافلام |
If y'all don't mind, can I have a minute to say good-bye to my friend? | Open Subtitles | إذا لم تمانعوا.. هل لي بدقيقة لكي اودع صديقي؟ |
Now, if you wouldn't mind, let's all stand and remove our hats, put a hand over our hearts. | Open Subtitles | الآن، إن لم تمانعوا دعونا نقف جميعنا و أبعدوا قبعاتكم ضعوا أيديكم على قلوبكم |
Okay, I think I'm gonna go do the stakeout, if you guys don't mind. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنني سأذهب للمراقبة، إن لم تمانعوا يا اصحاب |
So, if you don't mind taking a bit of a back seat, we'll be happy to paint you as the heroes. | Open Subtitles | لذا ،ان لم تمانعوا تراجعوا قليلا سنكون سعداء بجعلكم الابطال |
Now, I'd like to try something new, if you don't mind. | Open Subtitles | الآن, أريد أن أجرب شي جديد إن لم تمانعوا |
I don't doubt that, but if you don't mind me asking, when's the last time they got you a bail hearing? | Open Subtitles | أنا لا أشكّ بهذا لكن إن لم تمانعوا سؤالي متى كانت آخر مرّة حاولوا الحصول على جلسة خروج بكفالة ؟ |
If you don't mind, I would like personal effects in these envelopes. | Open Subtitles | اذا لم تمانعوا, ضعوا مقتنياتكم في الظروف |
If you don't mind my asking, when was the last time you saw the victim? | Open Subtitles | ، إن لم تمانعوا سؤالي متى رأيتم الضحيّة آخر مرّة ؟ |
If you don't mind, I'd like to dedicate this song to my family, who I miss so much. | Open Subtitles | اذا لم تمانعوا اود أن اهدي هذه الاغنية لعائلتي التي افتقدها جدا |
Actually, if you don't mind may I have a word with the boy alone first? | Open Subtitles | في الحقيقة إذا لم تمانعوا هل لي أن أكلم الولد لوحده أولا؟ |
It was a pleasure. If you don't mind, Mr. Ferrante will see me home. | Open Subtitles | من دواعى سرورنا ، إذا لم تمانعوا السيد فيرانتى سيوصلنى للمنزل |
If you don't mind, I'd like to say A few words about my mom and my mom's... | Open Subtitles | إن لم تمانعوا أرغب بقول شيء ... عن أمي و |
If y'all don't mind, I got a hankerin'for a Lone Star beer. | Open Subtitles | إذا لم تمانعوا, أنا أريد بعض البيرة |
So if y'all don't mind, | Open Subtitles | لذا إذا لم تمانعوا |
- Uh, yes. Yes, if you wouldn't mind. - Could be a little bit awkward. | Open Subtitles | نعم, إن لم تمانعوا سيكون أمراً غريباً بعض الشيء |
We'd like some privacy, please. If you wouldn't mind waiting back inside the keep. | Open Subtitles | نريد بعض الخصوصية إذا سمحتم هذا إن لم تمانعوا بالإنتظار في القلعة. |
I'd welcome your patronage if you guys don't mind this body. | Open Subtitles | أنا أرحب بكم بشدة إذا لم تمانعوا بهذا الجسد |
So if you guys don't mind, I'm gonna lay low for a little while. | Open Subtitles | لذلك لو لم تمانعوا سَأَختفي عن الأنظار لفترة قليلة |