ويكيبيديا

    "لم تمانعوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you don't mind
        
    • y'all don't mind
        
    • you wouldn't mind
        
    • you guys don't mind
        
    • don't mind me
        
    OK. If you don't mind being hunted down, shot at stuffed... Open Subtitles إذا لم تمانعوا أن يتم اصطيادكم و إطلاق النار عليكم
    I'd like to roll again, if you don't mind. Open Subtitles أود أن أقوم برمي النرد مجدداً إن لم تمانعوا
    So I will try to make do with these prescription sunglasses, if you don't mind me looking a little bit like a movie star. Open Subtitles لذا استبدلتها بهذه النظارات الشمسيه اذا لم تمانعوا بكوني ابدو كأحد ابطال الافلام
    If y'all don't mind, can I have a minute to say good-bye to my friend? Open Subtitles إذا لم تمانعوا.. هل لي بدقيقة لكي اودع صديقي؟
    Now, if you wouldn't mind, let's all stand and remove our hats, put a hand over our hearts. Open Subtitles الآن، إن لم تمانعوا دعونا نقف جميعنا و أبعدوا قبعاتكم ضعوا أيديكم على قلوبكم
    Okay, I think I'm gonna go do the stakeout, if you guys don't mind. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني سأذهب للمراقبة، إن لم تمانعوا يا اصحاب
    So, if you don't mind taking a bit of a back seat, we'll be happy to paint you as the heroes. Open Subtitles لذا ،ان لم تمانعوا تراجعوا قليلا سنكون سعداء بجعلكم الابطال
    Now, I'd like to try something new, if you don't mind. Open Subtitles الآن, أريد أن أجرب شي جديد إن لم تمانعوا
    I don't doubt that, but if you don't mind me asking, when's the last time they got you a bail hearing? Open Subtitles أنا لا أشكّ بهذا لكن إن لم تمانعوا سؤالي متى كانت آخر مرّة حاولوا الحصول على جلسة خروج بكفالة ؟
    If you don't mind, I would like personal effects in these envelopes. Open Subtitles اذا لم تمانعوا, ضعوا مقتنياتكم في الظروف
    If you don't mind my asking, when was the last time you saw the victim? Open Subtitles ، إن لم تمانعوا سؤالي متى رأيتم الضحيّة آخر مرّة ؟
    If you don't mind, I'd like to dedicate this song to my family, who I miss so much. Open Subtitles اذا لم تمانعوا اود أن اهدي هذه الاغنية لعائلتي التي افتقدها جدا
    Actually, if you don't mind may I have a word with the boy alone first? Open Subtitles في الحقيقة إذا لم تمانعوا هل لي أن أكلم الولد لوحده أولا؟
    It was a pleasure. If you don't mind, Mr. Ferrante will see me home. Open Subtitles من دواعى سرورنا ، إذا لم تمانعوا السيد فيرانتى سيوصلنى للمنزل
    If you don't mind, I'd like to say A few words about my mom and my mom's... Open Subtitles إن لم تمانعوا أرغب بقول شيء ... عن أمي و
    If y'all don't mind, I got a hankerin'for a Lone Star beer. Open Subtitles إذا لم تمانعوا, أنا أريد بعض البيرة
    So if y'all don't mind, Open Subtitles لذا إذا لم تمانعوا
    - Uh, yes. Yes, if you wouldn't mind. - Could be a little bit awkward. Open Subtitles نعم, إن لم تمانعوا سيكون أمراً غريباً بعض الشيء
    We'd like some privacy, please. If you wouldn't mind waiting back inside the keep. Open Subtitles نريد بعض الخصوصية إذا سمحتم هذا إن لم تمانعوا بالإنتظار في القلعة.
    I'd welcome your patronage if you guys don't mind this body. Open Subtitles أنا أرحب بكم بشدة إذا لم تمانعوا بهذا الجسد
    So if you guys don't mind, I'm gonna lay low for a little while. Open Subtitles لذلك لو لم تمانعوا سَأَختفي عن الأنظار لفترة قليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد