Why didn't you tell me all your stuff had been moved? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرني أن كل مُتعلقاتك تم نقلها ؟ |
Why didn't you tell me that you won the Waldo Weinberg Mathematician of the Year Award? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرني أنّك ربحت الجائزة السنويّة للرياضيّات ؟ |
The award ceremony was last night. Why didn't you tell me? | Open Subtitles | كان حفلُ التكريم في الليلة الماضية ، لماذا لم تُخبرني ؟ |
If you don't tell me where he is, you will never get dropped at my master's feet. | Open Subtitles | إذا لم تُخبرني أين هو، فلن تُلقى أبدًا عند قدمي سيدي |
What You didn't tell me was that you were gonna do something about it. | Open Subtitles | ما لم تُخبرني به هو أنك ذاهب لفعل شيء يتعلق بالأمر |
She didn't tell me that. I didn't know you guys wanted kids. | Open Subtitles | هي لم تُخبرني بذلك، لم أكن أعلم أنكما كنتما تريدان الأطفال |
Why didn't you tell me that you drove with that woman into town last night? | Open Subtitles | لمَ لم تُخبرني أنّك ركبت مع تلك المرأة ذاهباً معها للبلدة بالأمس؟ |
Why didn't you tell me you were gonna be at this shindig? | Open Subtitles | لمَ لم تُخبرني أنّك ستكون في هذه الحفلة؟ |
Then why didn't you tell me? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرني ؟ لـِمّ أخفيت هذا عني ؟ |
Honey, why didn't you tell me about the blood then? | Open Subtitles | عزيزي،لما لم تُخبرني بشأن الدماء من قبل؟ |
Why didn't you tell me before? | Open Subtitles | لِما لم تُخبرني بِذلك مِن قبل؟ |
Why didn't you tell me? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرني بذلك ؟ |
Why didn't you tell me? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرني بذلك ؟ |
If you don't tell me everything, we can no Ionger be brothers. | Open Subtitles | سنتحدّث حول هذا غداً. إذا لم تُخبرني كلّ شيء، فلن يعد بإمكاننا أن نكون إخوة. |
If you don't tell me what you are doing over here... | Open Subtitles | إذا لم تُخبرني ما الذي تفعلهُ هُنا... |
I swear to God, if you don't tell me... | Open Subtitles | أقسم بالله إن لم تُخبرني... |
Uh, I can't believe You didn't tell me it was a green-card marriage. | Open Subtitles | لا أكادُ أصدق أنكَ لم تُخبرني أن زواجكُما من أجل البِطاقة الخضراء |
You didn't tell me anyone was joining us, babe. | Open Subtitles | لم تُخبرني أننا سنحظى بزيارة ، ياحبيبي |
Why? Well, You didn't tell me he was, like, ten feet tall. | Open Subtitles | -حسنٌ، أنت لم تُخبرني أنّه بطول 10 أقدام |
You didn't tell me that you were supposed to have dinner with Mycroft last night. | Open Subtitles | أنت لم تُخبرني بأنك كان من المُفترَض أن تتناول العشاءَ مع (مايكروفت) الليلةُ الماضية. |
You still haven't told me why you're turning. | Open Subtitles | مازلت لم تُخبرني لماذا أنقلبت ؟ |
you never told me you went to those meetings. | Open Subtitles | أنت لم تُخبرني أبداً أنك ذهبت إلى تلك الإجتماعات |