| We haven't talked about this yet, but are you dating anyone? | Open Subtitles | لم نتكلم عن هذا بعد، لكن هل تواعدين أحداً الآن؟ |
| But you haven't called. We haven't talked about anything. | Open Subtitles | و لكنك لم تتصل و نحن لم نتكلم بخصوص أي شيء |
| One bugle call and we attacked. We didn't talk. We didn't negotiate. | Open Subtitles | ضربة بوق واحدة وهجمنا لم نتكلم أو نتفاوض |
| I'm glad We didn't talk about that girl, because you're a liar. | Open Subtitles | أفضل أننا لم نتكلم عن تلك الفتاة، لأنك كاذب |
| -I feel like We haven't spoken ever. Bob, slow down. | Open Subtitles | أشعر أننا لم نتكلم أشعر أننا لم نتكلم أبداً |
| It's going to be a long couple of hours ahead if we don't talk to one another. | Open Subtitles | ستكون ساعتين طويلتين امامنا اذا لم نتكلم لبعضنا. |
| Hey, my dad was there and We never talked to each other. | Open Subtitles | والدي كان موجوداً و لكننا لم نتكلم أبداً مع بعضنا البعض |
| And We haven't talked in, like, 20 years and you come back to make peace. | Open Subtitles | وأننا لم نتكلم معا خلال 20 سنة وعدت للصلح |
| I feel like We haven't talked about anything, other than your job, in like forever. | Open Subtitles | أشعر بأننا لم نتكلم حول أي شيء آخر سوى عملك , والذي يبدو للأبد |
| I know We haven't talked about this before but, well, | Open Subtitles | اعرف اننا لم نتكلم عن هذا من قبل لكن |
| Like, We haven't talked or chatted in a couple of days now. | Open Subtitles | مثلاً , لم نتكلم أو ندردش منذ أيام الأن |
| It's just that We haven't talked since the other night. | Open Subtitles | إنه فقط لم نتكلم منذ الليلة الماضية |
| Well, maybe We didn't talk about it enough. | Open Subtitles | حسناً , ربما لم نتكلم حول الامر بشكل كافي |
| We didn't talk about shoes or movies either. | Open Subtitles | لم نتكلم عن الأحذية ولا الأفلام |
| But, um, I left for college and We didn't talk until after that. | Open Subtitles | لكن رحلت لأجل الكلية و لم نتكلم بعدئذ |
| Say what you mean. We haven't spoken Latin since the pigs left. | Open Subtitles | قولى ما تريدين يا فرانى لم نتكلم لاتينى منذ ذهبت الخنازير |
| You know, We haven't spoken like this in ages. | Open Subtitles | أتعلم بأننا لم نتكلم بهذا الشكل منذ وقتٍ طويل |
| I know We haven't spoken since you were here. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نتكلم منذ أن كنت هنا. |
| Well, if we don't talk, they won't talk. | Open Subtitles | حسنا , اذا لم نتكلم , لن يتكلموا |
| We both knew it, but We never talked about it. | Open Subtitles | كلانا علم بذلك ولكننا لم نتكلم ابدا حول ذلك |
| Well, we've never talked about it, have we? | Open Subtitles | حسنا, لم نتكلم أبدآ عنه سابقا, أم فعلنا? |
| Anyway, we just hadn't talked in a while, and I wanted to tell you I missed you, and I love you, and, guess what. | Open Subtitles | على أي حال، نحن لم نتكلم منذ مدة وأردت أن أخبرك أني أفتقدك وأني أحبك |
| If we hadn't spoken, we may very well have never learned the truth. | Open Subtitles | ان لم نتكلم اليه, كنا لن نعرف الحقيقة ابداً. |
| Last time we didn't speak for more than a week was in 1 0th grade when you went to Space Camp Canada. | Open Subtitles | آخر مرة لم نتكلم بها مع بعض لمدة أسبوع كانت في الصف العاشر عندما ذهبت للتخييم في كندا |
| If we're planning a party, we haven't even talked about the most important thing. | Open Subtitles | إذا كنا نخطط لحفلة لم نتكلم حتى عن أهم موضوع |
| For the first time in several years we have not elaborated on natural disasters. | UN | ولأول مرة منذ عدة سنوات لم نتكلم بالتفصيل عن الكوارث الطبيعية. |