ويكيبيديا

    "لم نسمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We haven't heard
        
    • We didn't hear
        
    • haven't we heard
        
    • we never heard
        
    • have not heard
        
    • We've heard
        
    • we don't hear
        
    • never hear
        
    • 've never heard
        
    • We ain't heard
        
    • have heard
        
    • did not hear
        
    • never heard from
        
    We haven't heard from them since they left, and could you let us know soon as you get this? Open Subtitles نحن لم نسمع عنه منذ أن غادر هل يمكن أن تعلمنا بمجرد أن تحصل علي هذه ?
    Yeah, well, anyway, We haven't heard from her in a while. Open Subtitles ‫أجل، على أي حال ‫لم نسمع منها منذ بعض الوقت
    We haven't heard from you in five years... five years. Open Subtitles نحن لم نسمع منك منذ خمسة سنوات خمسة سنوات
    If you recall, growing up We didn't hear that a lot. Open Subtitles إذا تذكرتي , ونحن نكبر , لم نسمع هذا كثيراً
    If they're Stargate capable, why haven't we heard of'em? Open Subtitles لو أنهم يملكون قدرة ستارجيت, فلم لم نسمع عنهم؟
    Why do you think we never heard from him when he was overseas? Open Subtitles لماذا تعتقد بأننا لم نسمع عنه عندما كان مسافراً ؟
    We still have not heard what the amendment is that we are voting on, and we would respectfully request a legal opinion on this matter. UN فنحن ما زلنا لم نسمع ما هو التعديل الذي سنصوّت عليه. ونحن نطلب بكل احترام رأيا قانونيا بشأن هذه المسألة.
    With 15 minutes, seems odd We haven't heard from them,don't you think? Open Subtitles ..خلال 15 دقيقة أليس غريباً أننا لم نسمع منهم بعد ؟
    And I'm sure We haven't heard the last of the Ricca case. Open Subtitles و أنا متأكد من أننا لم نسمع الحكم النهائي لقضية ريكا
    You know, We haven't heard from this woman since the one e-mail. Open Subtitles نحن لم نسمع عن تلك المرأة منذ البريد الوحيد الذي أرسلتهُ.
    But aren't you the slightest bit curious why We haven't heard from your mother these past six months? Open Subtitles ولكن ألا يعتريك فضول ولو ضئيل حول لماذا لم نسمع من والدتك في الأشهر الستة الماضية؟
    Oh, no. We haven't heard anything, Detective. Open Subtitles أوه، لا نحن لم نسمع أي شيء، أيتها المحققة.
    Strangely enough, We haven't heard a peep from them, Boy Wonder. Open Subtitles الغريب أننا لم نسمع ''زقزقة منهم، أيها ''الفتى العجيب
    But We haven't heard a thing on when or where it's going down. Open Subtitles لكننا لم نسمع شيئا بشأن متى أو أين هو ذاهب إلى أسفل.
    Oh, We didn't hear your speech. We've been too busy reading. Open Subtitles اوه ، لم نسمع خطابكِ لقد كنا منهمكات في القراءة
    And like I told him, my Scouts and I, We didn't hear anything weird. Open Subtitles وكما أخبرته، أنا وكشافتي لم نسمع أيّ شيء غريب
    When We didn't hear any news about a ransom, we started to think maybe a serial killer. Open Subtitles عندما لم نسمع أخبار عن فدية فبدأنا التفكير بانه ربما يكون قاتل مسلسل
    Why haven't we heard from him for the last six months? Open Subtitles لما لم نسمع منه شئ خلال الاشهر الست الماضيه؟
    Why have we never heard of a single abducted woman in Ethiopia? Open Subtitles لماذا لم نسمع أبدا عن امرأة واحدة اختطفت
    We have not heard any objection to this proposal. UN إننا لم نسمع أي اعتراض على هذا المقترح.
    We've heard nothing from them since Colonel O'Neill and Jonas returned. Open Subtitles لم نسمع عنهم شيئاً منذ عاد الكولونيل أونيل و جوناس
    If we don't hear from Em in the next hours Open Subtitles إذا لم نسمع شيء من إم في الساعات القادمه
    So these guys are doing the tough work, and we never hear about them. Open Subtitles حتى هؤلاء الرجال يقومون بعمل صعب، ونحن لم نسمع عنهم. أنها ليست أسماء الأسر.
    I guarantee you he's got at least one identity we've never heard of. Open Subtitles أضمن لكِ بان لديه على الأقل هوية واحدة نحنُ لم نسمع عنها
    We ain't heard from Culper Jr. since he warned us about Tryon. Open Subtitles لم نسمع من كولبر الصغير شئ منذ ان حذرنا بخصوص تيريون
    We have waited patiently for you to renounce this unholy pact with our oppressors, but we have heard nothing. Open Subtitles لقد انتظرنا بفارغ الصبر أن تعلنوا عن نقض هذه المعاهدة مع نظيركم ولكننا لم نسمع اي شيء
    Well, we did not hear one word from that man after you left. Open Subtitles نحن لم نسمع كلمة واحدة من ذلك الرجل بعد ان غادرت
    We... we just never heard from you after you left, so I just wanted to make sure that you're okay. Open Subtitles لم نسمع خبراً منك فحسب بعد أن رحلت لذلك أردت أن أتأكد أنك بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد