We haven't heard from them since they left, and could you let us know soon as you get this? | Open Subtitles | نحن لم نسمع عنه منذ أن غادر هل يمكن أن تعلمنا بمجرد أن تحصل علي هذه ? |
Yeah, well, anyway, We haven't heard from her in a while. | Open Subtitles | أجل، على أي حال لم نسمع منها منذ بعض الوقت |
We haven't heard from you in five years... five years. | Open Subtitles | نحن لم نسمع منك منذ خمسة سنوات خمسة سنوات |
If you recall, growing up We didn't hear that a lot. | Open Subtitles | إذا تذكرتي , ونحن نكبر , لم نسمع هذا كثيراً |
If they're Stargate capable, why haven't we heard of'em? | Open Subtitles | لو أنهم يملكون قدرة ستارجيت, فلم لم نسمع عنهم؟ |
Why do you think we never heard from him when he was overseas? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأننا لم نسمع عنه عندما كان مسافراً ؟ |
We still have not heard what the amendment is that we are voting on, and we would respectfully request a legal opinion on this matter. | UN | فنحن ما زلنا لم نسمع ما هو التعديل الذي سنصوّت عليه. ونحن نطلب بكل احترام رأيا قانونيا بشأن هذه المسألة. |
With 15 minutes, seems odd We haven't heard from them,don't you think? | Open Subtitles | ..خلال 15 دقيقة أليس غريباً أننا لم نسمع منهم بعد ؟ |
And I'm sure We haven't heard the last of the Ricca case. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أننا لم نسمع الحكم النهائي لقضية ريكا |
You know, We haven't heard from this woman since the one e-mail. | Open Subtitles | نحن لم نسمع عن تلك المرأة منذ البريد الوحيد الذي أرسلتهُ. |
But aren't you the slightest bit curious why We haven't heard from your mother these past six months? | Open Subtitles | ولكن ألا يعتريك فضول ولو ضئيل حول لماذا لم نسمع من والدتك في الأشهر الستة الماضية؟ |
Oh, no. We haven't heard anything, Detective. | Open Subtitles | أوه، لا نحن لم نسمع أي شيء، أيتها المحققة. |
Strangely enough, We haven't heard a peep from them, Boy Wonder. | Open Subtitles | الغريب أننا لم نسمع ''زقزقة منهم، أيها ''الفتى العجيب |
But We haven't heard a thing on when or where it's going down. | Open Subtitles | لكننا لم نسمع شيئا بشأن متى أو أين هو ذاهب إلى أسفل. |
Oh, We didn't hear your speech. We've been too busy reading. | Open Subtitles | اوه ، لم نسمع خطابكِ لقد كنا منهمكات في القراءة |
And like I told him, my Scouts and I, We didn't hear anything weird. | Open Subtitles | وكما أخبرته، أنا وكشافتي لم نسمع أيّ شيء غريب |
When We didn't hear any news about a ransom, we started to think maybe a serial killer. | Open Subtitles | عندما لم نسمع أخبار عن فدية فبدأنا التفكير بانه ربما يكون قاتل مسلسل |
Why haven't we heard from him for the last six months? | Open Subtitles | لما لم نسمع منه شئ خلال الاشهر الست الماضيه؟ |
Why have we never heard of a single abducted woman in Ethiopia? | Open Subtitles | لماذا لم نسمع أبدا عن امرأة واحدة اختطفت |
We have not heard any objection to this proposal. | UN | إننا لم نسمع أي اعتراض على هذا المقترح. |
We've heard nothing from them since Colonel O'Neill and Jonas returned. | Open Subtitles | لم نسمع عنهم شيئاً منذ عاد الكولونيل أونيل و جوناس |
If we don't hear from Em in the next hours | Open Subtitles | إذا لم نسمع شيء من إم في الساعات القادمه |
So these guys are doing the tough work, and we never hear about them. | Open Subtitles | حتى هؤلاء الرجال يقومون بعمل صعب، ونحن لم نسمع عنهم. أنها ليست أسماء الأسر. |
I guarantee you he's got at least one identity we've never heard of. | Open Subtitles | أضمن لكِ بان لديه على الأقل هوية واحدة نحنُ لم نسمع عنها |
We ain't heard from Culper Jr. since he warned us about Tryon. | Open Subtitles | لم نسمع من كولبر الصغير شئ منذ ان حذرنا بخصوص تيريون |
We have waited patiently for you to renounce this unholy pact with our oppressors, but we have heard nothing. | Open Subtitles | لقد انتظرنا بفارغ الصبر أن تعلنوا عن نقض هذه المعاهدة مع نظيركم ولكننا لم نسمع اي شيء |
Well, we did not hear one word from that man after you left. | Open Subtitles | نحن لم نسمع كلمة واحدة من ذلك الرجل بعد ان غادرت |
We... we just never heard from you after you left, so I just wanted to make sure that you're okay. | Open Subtitles | لم نسمع خبراً منك فحسب بعد أن رحلت لذلك أردت أن أتأكد أنك بخير |