There's always that risk, but if we don't do the surgery... | Open Subtitles | هناك دائماً هذه المخاطرة . . ان لم نقم بالجراحة |
But we don't have central line kits. never done one like this before, but it'll have to do. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا مجموعات وسط لم نقم بمثل هذا من فبل لكن يجب علينا ان نفعل |
His chest X-ray is clear, but we didn't do a urine. | Open Subtitles | تصوير الصدر بأشعة اكس سليمة ولكننا لم نقم بتحليل للبول |
If we looked guilty of a crime we didn't commit? | Open Subtitles | إن ظهرنا اننا مذنبون بجريمة لم نقم بإرتكابها ؟ |
We haven't done anything yet, so you're free to pull the chute and walk away if that's what you want. | Open Subtitles | نحن لم نقم بشيء بعد ..لذلك لديك مطلق الحرية في أن تسحب المظلة وتبتعد إن كان هذا ماتريد |
It's a guarantee we won't get it if we don't. | Open Subtitles | مضمون أنّنا لن نكسب الحساب إن لم نقم بذلك. |
If we don't do it, he'll find someone else who will. | Open Subtitles | إن لم نقم بفعل هذا، فسيجد أحد آخر يقوم بهذا |
If we don't do it all right, we get extra. | Open Subtitles | لذا إن لم نقم بالأمر بشكل صحيح فسنكلف بالمزيد |
If we don't, you might not make it off this table today. | Open Subtitles | إذا لم نقم به، قد لا تبارحين هذه الطاولة اليوم |
I... but I don't because we didn't do anything wrong. | Open Subtitles | لكني لا أشعر بهذا لأننا لم نقم بشيء خاطئ |
we didn't come out here so you could ride shotgun. | Open Subtitles | لم نقم بالمجيء هنا لكي تجلس في مقعد الراكب |
Yeah,I'm cool we didn't go all the way last night. | Open Subtitles | نعم أنا بخير أننا لم نقم بذلك الليله الماضيه |
You know, we didn't just con someone, We built something. | Open Subtitles | أوَتعلم، لم نقم بخداع شخصٍ فقط بل بنينا شيئاً |
In there? We haven't had a single person or performance in that theatre since the 1997 fire. | Open Subtitles | لم نقم أي عرض أو نسمح بدخول أحد إلى ذلك المسرح منذ حريق عام 1997 |
And the static areas are regions that We haven't fully mapped yet. | Open Subtitles | والاجزاء الثابتة هي كل ما لم نقم باكتشافه بالكامل. |
We haven't redone the exterior of the motel in a few years now, and that hardware store just reopened. | Open Subtitles | نحن لم نقم بإعادة ترميم المظهر الخارجي منذ عِدة سنوات. والمحل المختص ببيع هذه الأشياء تمت إعادة فتحه مجدداً |
No, we never did the Christmas-tree thing when I was a kid. | Open Subtitles | كلا، لم نقم قط بتزيين شجرة أعياد الميلاد عندما كنت صغيرة. |
If we do not stop their involvement, the advances in development will be worth very little. | UN | فإذا لم نقم بوقف أنشطتهم، فلن تكون للمكاسب الإنمائية أي قيمة تُذكر. |
What was your plan if we hadn't found you in the warehouse? | Open Subtitles | ماذا كانت خطتك لو لم نقم بايجادكم في هذا المستودع ؟ |
Did our generation plan properly for its successors? Did we understand our young people's aspirations? Unfortunately, we did not do a good job. | UN | هل خطط جيلنا بشكل صحيح لمن يخلفه؟ هل تفهمنا تطلعات شبابنا؟ للأسف أننا لم نقم بعمل جيد. |
Regrettably, we have not done something similar, and I fear that we are in the process of falling some way short of what the General Assembly expects of us. | UN | لكننا للأسف لم نقم بشيء من ذلك، وأخشى أننا بصدد الإخفاق في تحقيق الأهداف التي تتوقع الجمعية العامة منا أن نبلغها. |
Why didn't we teach them how to shut a cabinet door? | Open Subtitles | لماذا لم نقم بتعليمهم كيف يغلقون الأدراج |
Apparently we didn't have C-4 coverage. | Open Subtitles | يبدوا أننا لم نقم بتغطية الحماية من المتفجرات |