ويكيبيديا

    "لم نكُن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we didn't
        
    • We weren't
        
    • We couldn't have
        
    • we were never
        
    • not even have been
        
    • we are unable
        
    we didn't have an empty seat in those days. Open Subtitles لم نكُن نحظى بمقعداً فارغ في تلك الأيام
    Did you really think we'd let you call them if we didn't want you to? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أننا كُنا لنسمح لكِ بالإتصال بهم إذا لم نكُن نود منكِ فعل ذلك ؟
    Your father and I, we didn't want that poison anywhere near us or our children. Open Subtitles أنا ووالدك لم نكُن نُريد ذلك السُمّ، أن يقترب منّا أو من أبنائنا.
    We weren't much older when we met the devil. Open Subtitles لم نكُن أكبر عمرًا بكثير حين التقينا الشيطان.
    I wish We weren't throwing in the towel on Earth. Open Subtitles اتمنىَ أننا لم نكُن نرمُي في المنشفةَ على الأرض
    "We couldn't have done it without you, bajie." "Thanks for everything, bajie." Hey. Open Subtitles لم نكُن لنفعلها بدونك، شكرًا لك على" "(كل شيء يا (باجي
    Make it like we were never here. Open Subtitles إجعلها وكأنّنا لم نكُن هنا من قبل على الإطلاق
    We may not even have been married if Danny hadn't meddled the night we met. Open Subtitles نحن قَدْ لم نكُن تزّوجنا إذا ما كانَ (داني) قد تدخّل ليلة لقاءنا الأول
    What kind of bank would we be if we didn't have video surveillance? Open Subtitles أي نوع من المصارف سنكون إذ لم نكُن نمتلك كاميرات مراقبة؟
    And now we just pilfer and drink, and dream about when we didn't. Open Subtitles أما الآن، فنحنُ لصوص سُكارى نحلُم بالأيام التي لم نكُن فيها كذلك.
    We may be perfect for each other if we didn't live in the real world, but I live in the real world and I need a life that is more structured. Open Subtitles قد نكون مثاليان لبعضنا البعض إذا لم نكُن نحيا في العالم الحقيقي لكني أعيش في العالم الحقيقي وأحتاج إلى حياة أكثر تنظيماً
    we didn't see each other a lot then. Open Subtitles لم نكُن نرى بعضنا البعض كثيراً وقتها.
    You really think we'd be living in the Bentley if we didn't have to? Open Subtitles " أتعتقد حقاً أنني سأود العيش في " بينتلي إذا لم نكُن مُضطرين لفعل ذلك ؟
    Not only is Keen safe, but the site's down, and we have leads on four assassins we didn't know existed. Open Subtitles ليس فقط أن " كين " بأمان لكن تم إغلاق الموقع أيضاً ولدينا خيوط ودلائل لإيجاد أربعة قاتلين لم نكُن نعلم بوجودهم
    We weren't vampires, my parents were still alive. Open Subtitles لم نكُن مصّاصَيّ دماء، ووالداي كانا حيَّين.
    Yeah, you're right. It wasn't night and We weren't standing. Open Subtitles نعم انت على حق نحن لم نكُن ليلاً ولم نكُن واقفين
    Imagine how much deeper we could connect on an emotional level if We weren't prisoners of our pelvis. Open Subtitles تخيّل ما مدى امكانيّة اتصالنا عاطفياً إن لم نكُن سجناء أعضاءنا.
    We've been so focused on the pencil marks, We weren't looking at the rest of the page. Open Subtitles لقد ركزنا كثيراً على علامات القلم الرصاص لم نكُن ننظر إلى بقية الصفحة
    If We weren't at high alert, and you weren't the best at what you do, you'd both be out on your asses for this. Open Subtitles لو لم نكُن تحت تأثير خطر كبير، ولو لم تكونا الأفضلَ في مجاليكُما، لتَم فصل كلاكُما بسبب إختفائُكما غير المُبرر
    We weren't so equal many years ago Open Subtitles ? نحن لم نكُن متساوين منذ العديد من السنوات ? ?
    We couldn't have done this without you. Open Subtitles لم نكُن لنفعل هذا من غيرك
    "If we are unable, one, to make the other feel special, Open Subtitles "إن لم نكُن قادرين على أن نجعل بعضنا يشعُر بالتميز"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد