ويكيبيديا

    "لم يرتكب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • did not commit
        
    • He didn't do
        
    • had not committed
        
    • had not been committed
        
    • has not committed
        
    • didn't make
        
    • had committed
        
    • was not committed
        
    • He hasn't committed
        
    • does not commit
        
    • didn't do it
        
    • didn't commit a
        
    • has done
        
    • hasn't done
        
    • occurs
        
    I'm inclined to agree that Tony Reed did not commit murder. Open Subtitles أنا مميل لموافقة الذي توني ريد لم يرتكب جريمة قتل.
    One of those requirements is that it must have been proven that the person did not commit the crime for which he or she was convicted; this is not the same thing as a person having been found not guilty. UN بيد أن أحد هذه المعايير يتمثل في إثبات أن الشخص لم يرتكب الجريمة التي أدين بسببها ولا يقتصر على إعادة البراءة.
    I need to prove He didn't do this terrible thing. Open Subtitles علي أن أثبت أنه لم يرتكب هذا الأمر الرهيب
    Although he had not committed a terrorist act in Singapore, he had made plans to pursue militant jihad in Afghanistan. UN ورغم أنه لم يرتكب أي عمل إرهابي في سنغافورة، فإنه قد وضع الخطط لاتباع الجهاد التطرفي في أفغانستان.
    " The essential principle contained in the actual notion of an illegal act -- a principle which seems to be established by international practice and, in particular, by the decisions of arbitral tribunals -- is that reparation must, so far as possible, wipe out all the consequences of the illegal act and re-establish the situation which would, in all probability, have existed if that act had not been committed. UN " إن المبدأ الأساسي الذي ينطوي عليه المفهوم الفعلي للفعل غير المشروع - وهو مبدأ أقرته الممارسة الدولية فيما يبدو وكرسته قرارات هيئات التحكيم - يقضي بوجوب أن يمحو الجبر، قدر الإمكان، كل آثار الفعل غير المشروع وأن يعيد الحالة إلى ما كانت ستكون عليه، وفقا لأرجح الاحتمالات، لو لم يرتكب هذا الفعل.
    We believe it is unfair to punish a people — an entire people — that has not committed any crime. UN ونحن نعتقد أنه من الظلم معاقبة شعب بأكمله لم يرتكب أية جريمة.
    It contends that the author has not proved on the balance of probabilities that he did not commit the crime in question and has therefore not proven his factual innocence. UN ولم يثبت صاحب البلاغ، في جميع الأحوال، أنه لم يرتكب الجريمة موضع النزاع وبالتالي لم يثبت براءته الفعلية.
    According to her, her son did not commit the murder of which he was convicted. UN وتدعي أن ابنها لم يرتكب جريمة القتل التي أدين بها.
    According to her, her son did not commit the murder of which he was convicted. UN وتدعي أن ابنها لم يرتكب جريمة القتل التي أدين بها.
    In doing so, he did not commit any breach of the public order nor did he create any threat to the health or life to others. UN وهو يرى أنه، بهذا الفعل، لم يرتكب أي مخالفة للنظام العام ولم يشكل أي تهديد لصحة أو حياة الآخرين.
    I want the good things he did to be remembered, because He didn't do the bad things they say he did. Open Subtitles اريد أن نتذكر الأشياء الجيدة التي فعلها لأنه لم يرتكب الأشياء السيئة التي يقولون إنه فعلها
    - Hey, Nick doesn't like cops, but He didn't do anything wrong. Open Subtitles لا يحب نِك الشرطيين ولكنه لم يرتكب أى خطأ
    If He didn't do anything, why did you put him out back? Open Subtitles طالما لم يرتكب أي خطأ، فلمَ وضعته بالخارج؟
    He was arrested and released after one to two weeks, since he had not committed any crime. UN وقد اعتقل ثم أفرج عنه بعد أسبوع أو اثنين ﻷنه لم يرتكب أي جرم.
    Provided a person had not committed any war crimes, should international law condemn a person who is fighting for an extra-national cause? UN فإذا لم يرتكب شخص من الأشخاص أية جريمة حرب فهل يجب أن يدينه القانون الدولي لأنه حارب من أجل قضية لا تتعلق بوطنه؟
    He stated categorically that he had not committed the errors which the representative of Egypt had attributed to him, and said that he believed an apology, in that regard, was due to him. UN وذكر جازما أنه لم يرتكب الأخطاء التي نسبها إليه ممثل مصر، وقال إنه يعتقد أن من حقه أن يحصل على اعتذار في هذا الشأن.
    Where a State imposes injuries on another, it bears responsibility to make reparation, the “essential principle” of which is that it must, “as far as possible, wipe out all the consequences of the illegal act and reestablish the situation which would, in all probability, have existed if the act had not been committed”. UN قيامها " بمحو كل آثار الفعل غير المشروع، قدر المستطاع، وإعادة الحالة التي كان من الممكن، في جميع الاحتمالات، أن تقوم لو لم يرتكب الفعل غير المشروع " )٣٠(.
    It is obvious that the person who has been deceived has not committed an offence. UN من الواضح أن الشخص المخدوع، لم يرتكب جرما.
    If that fool didn't make an error, it'd be over! Open Subtitles اذا كان ذلك الأحمق لم يرتكب خطأ، كان قد إنتهى الآن
    Mr. Thuc refused to ask for clemency and insisted that he had committed no crime. UN ورفض السيد توك طلب الرأفة وشدد على أنه لم يرتكب أية جريمة.
    Where such an offence is tried summarily, the burden of proof is imposed on the accused to establish that the alleged act was not committed by him. UN وعندما تجرى محاكمة مستعجلة لمثل هذا الفعل، فإنه يقع على المتهم عبء الإثبات لكي يبرهن على أنه لم يرتكب الفعل المزعوم().
    He hasn't committed a crime yet, but he's gonna-- trust me. Open Subtitles لم يرتكب جريمةً بعد لكنه سيرتكبها، ثق بي
    If a person sentenced to death with a stay of execution for two years, does not commit any new crimes during the period of suspension, his sentence will be commuted to other sentence. UN وإذا لم يرتكب شخص، محكوم عليه بالإعدام مع إيقاف التنفيذ لمدة سنتين، أي جرائم أخرى خلال فترة إيقاف التنفيذ، فإن الحكم الصادر ضده يخفف إلى حكم آخر.
    - I didn't say it wasn't. - Mr. Bishop didn't do it. Open Subtitles أنا لم أقل أنكم لا تستطيعون- لم يرتكب السيد بيشوب الجريمة-
    If you were trying to prove that your partner didn't commit a crime that the whole world thinks he did... where would you start? Open Subtitles اذا كنت تحاول إثبات ان شريكك لم يرتكب تلك الجريمة التي يقول العالم بأسره انه فعلها من أين كنت ستبدأ ؟
    Well, Peter has done nothing untoward. But his political enemies will still lie about him. Open Subtitles لم يرتكب بيتر شيئًا يخجل منه ولكن أعداءه السياسيين سيظلون يصدرون عنه الأكاذيب
    Guy who hasn't done anything wrong doesn't run to a lawyer. Open Subtitles الرجل الذى لم يرتكب أىّ جريرة قطّ لا يوكِّل محامياً
    :: No related terrorist act occurs or is attempted; UN :: لم يرتكب أو يشرع في ارتكاب أي عمل إرهابي ذي صلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد