He wouldn't let me touch anything he had touched and insisted on washing every inch of it himself. | Open Subtitles | لم يسمح لي بأن ألمس شيء قد لمسه وأصر على غسل كل شبر من ذلك بنفسه |
But, he wouldn't let me near the test tubes. | Open Subtitles | لكن لم يسمح لي بالاقتراب من انابيب الاقتراب |
I begged myself to get up, to go to you... but my mind wouldn't let me. | Open Subtitles | لقد ترجيت نفسي لأنهض , لأتي إليكِ لكن , عقلي لم يسمح لي |
I know it's not true, but my dad won't let me sleep over at your house | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لم يسمح لي بالمبيت في منزلك |
I'm sorry I didn't invite you, but I wasn't allowed any guests... | Open Subtitles | أنا آسفة لأني لم أدعوكِ ولكن لم يسمح لي بضيف أو أدوات حادة |
Um, your campaign manager wouldn't let me see you, because he said... the picture that got leaked ruined your campaign announcement, | Open Subtitles | مدير حملتك لم يسمح لي برؤيتك لإنه قال أن تلك الصورة التي تسربت |
Sorry. Ah. Room key wouldn't let me into the ice room, so I had to go down to the front desk. | Open Subtitles | آسف، آسف، مفتاح الغرفة لم يسمح لي بالدخول لغرفة الثلج |
Then she sent me here, but the security guard wouldn't let me in without an ID. | Open Subtitles | وبعدها أرسلتني إلى هنا لكن حارس الأمن لم يسمح لي بالدخول بدون بطاقة هوية |
My manager wouldn't let me call 911 until we got her outside, and by that time she was already dead. | Open Subtitles | مديري لم يسمح لي بالاتصال بـ 911 أخرجناها للخارج و حينها كانت قد ماتت |
Mom had to put me in a home because social services wouldn't let me live here anymore! | Open Subtitles | لأن الضمان الإجتماعي لم يسمح لي بأن أعيش هنا مطلقاً |
I went by the apartment, but the building manager wouldn't let me in. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى الشقه لكن مدير البنايه لم يسمح لي بالدخول |
Dad wouldn't let me boil the kettle so it's hot tap. | Open Subtitles | أبي لم يسمح لي بغلي الغلاية لذلك هو من الصنبور الساخن |
It was him, he... he pestered me, he wouldn't let me be. | Open Subtitles | لقد كان هو .. هو تضايق مني و لم يسمح لي |
When I first started working, my dad, like, wouldn't let me make any of the deposits or deal with any of the vendors. | Open Subtitles | عندمــا بدأت العمـل للمرة الأولــى ،والدي ، مثل والدكِ، لم يسمح لي بأن أقــم بعمل أى ودائــع أو التــعامل مع البائعــين. |
Blame my new boyfriend, he won't let me get any sleep. | Open Subtitles | ،إلقي اللوم على صديقي الجديد إنه لم يسمح لي لكي أنام جيداً |
The officer won't let me talk to him. He said you were in charge. | Open Subtitles | الضابط لم يسمح لي بالتكلم معه قال أنك المسؤول |
I liked the rain, even though I wasn't allowed to play in it. | Open Subtitles | أحب المطر،بالرغم أنه لم يسمح لي أن ألعب تحتهَّ |
I told you I was on a covert assignment, wasn't allowed to tell you where I was sent. | Open Subtitles | قلت لك كانت مهمة سرية لم يسمح لي أن أخبر أين أرسلت |
He didn't hurt me, but he never let me go. | Open Subtitles | لم يؤذني أبداً ولكنه أيضاً لم يسمح لي بالذهاب |
What, I'm not allowed to be hot in Africa? | Open Subtitles | ما، لم يسمح لي لتكون ساخنة في أفريقيا؟ |
He didn't let me listen to it yet - there's still time! | Open Subtitles | لم يسمح لي بالاستماع إليه حتى الآن.. لا زال الوقت أمامنا |
I protested at that time I was not allowed legal representation during that very short and sweet hearing. | Open Subtitles | أنا احتج في هذاالوقت لم يسمح لي بممثل قانوني خلال تلك الجلسة القصيرة جدا واللطيفة |
He didn't allow me to see anyone for months, until one day he came to see me amiably. | Open Subtitles | لم يسمح لي برؤية أي احد لعدة شهور حتى في يوم ما، جاء ليرىاني بطريقة وديّة |
This man who just left, this man would not allow me to serve - and why? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي غادر للتو هذا الرجل الذي لم يسمح لي باداء الخدمة ولماذا؟ |