I didn't hurt Carlo, and I didn't kill that girl. | Open Subtitles | أنا لم يصب كارلو، وأنا لم يقتل تلك الفتاة. |
You didn't hurt my foot when we were dancing. | Open Subtitles | أنت لم يصب لي القدم عندما كنا الرقص. |
Yeah, if he didn't hit the lamp post, he would have driven straight through the window | Open Subtitles | نعم، إذا لم يصب بعد المصباح، وقال انه كان يقود مباشرة من خلال النافذة |
I'm not proud of everything I did, but I never hurt anyone who didn't have it coming. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بكل كل ما فعلته، ولكني لم يصب أي شخص من العمليه القادمه. |
The pilot was killed, but no one on the train was hurt... | Open Subtitles | وقد قتل الطيار ولكن أحدا على متن القطار لم يصب بأذى |
Tell him to give me a call at the surgery if he hasn't. | Open Subtitles | أخبريه أن يتصل بي في قسم الجراحة إذا لم يصب من قبل بالنكاف |
That if any of his did hurt to any of ours, he should send the offender, that we might punish him. | Open Subtitles | هذا إن وجدت من له لم يصب أي من بلدنا، يصلي الجاني، أننا قد معاقبته. |
Some of them are dead, and others are not infected, | Open Subtitles | بعضهم قد مات، والبعض الآخر لم يصب بعد |
How she felt about me, I don't know but I didn't hurt her, and I'm not gonna apologize for something that saved my life. | Open Subtitles | كيف شعرت عني، وأنا لا أعرف ولكني لم يصب لها، و أنا لست ستعمل الاعتذار لشيء أن أنقذ حياتي. |
That's why it didn't hurt you two. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنه لم يصب لكم اثنين. |
It didn't hurt as much then. | Open Subtitles | أنه لم يصب في ذلك الحين من ذلك بكثير. |
But I mean, it didn't hurt. | Open Subtitles | ولكن أعني، أنه لم يصب. |
I know you didn't hurt Toby. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يصب توبي. |
He didn't hurt Ben and he didn't hurt me. | Open Subtitles | ولم يصب بن وانه لم يصب لي. |
No, thank God he didn't shoot his dick off. | Open Subtitles | لا من الجيد، أنه لم يصب بين فخذيه |
He just unloaded on this guy and nothin'happened. he didn't hit nothin'. Okay? | Open Subtitles | لقد افرغ السلاح على الرجل ومع هذا لم يصب بشيئ |
Little seaweed never hurt Blackbeard. | Open Subtitles | الأعشاب البحرية ليتل لم يصب بلاكبيرد. |
(Crying) But I could never hurt my sweet angel. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن لم يصب ملاكي الحلو. |
No one was hurt in either incident and damage was considered minimal. | UN | وفي كلا الحادثين لم يصب أحد بأذى وكانت الأضرار طفيفة. |
I'm just saying she hasn't actually hurt anyone, | Open Subtitles | لماذا الدفاع عن لها؟ أنا فقط أقول أنها لم يصب في الواقع أي شخص، |
But it did hurt my feelings, and I want you to know that if I die you don't get Joey. | Open Subtitles | لكنه لم يصب مشاعري، وأنا أريد منك أن تعرف أنه إذا أموت... ... أنت لا تحصل جوي. |
WAS not infected with aids | Open Subtitles | لم يصب بفيروس الإيدز |
He was not injured, and the soldiers went away. | UN | وأُطلقت عليه النار مرتين، إلا أنه لم يصب بأذى، وغادر الجنود المكان. |
During the reporting period, some UNOMIG military observers were threatened at gunpoint, others were the victims of theft and vandalism, but none were harmed. | UN | ٢٣ - وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تعرض بعض مراقبي البعثة العسكريين للتهديد بقوة السلاح، وتعرض آخرون للسرقة وتدمير ممتلكاتهم، لكن لم يصب أحد بأذى. |
A third soldier, who was uninjured, returned fire at the vehicle, which sped south into Beit Lahiya in the Palestinian-controlled section of the Gaza Strip. | UN | وأطلق جندي ثالث، لم يصب بأذى، النار نحو المركبة التي أسرعت باتجاه بيت لحيا في الجزء الواقع تحت السيطرة الفلسطينية من قطاع غزة. |