ويكيبيديا

    "لم يقوموا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • they didn't
        
    • they haven't
        
    • didn't they
        
    • didn't do
        
    • they never
        
    • They did not
        
    • haven't they
        
    • failed to
        
    • did not conduct
        
    • 't done
        
    • they don't
        
    • don't they just
        
    • who have not
        
    But unlike the other scrolls, they didn't make it out of Papyrus. Open Subtitles ،لكن على عكس المخطوطات الاخرى لم يقوموا بصنعها من ورق البردي
    And after all that planning, the blood-stained whiskey bottle on the table they didn't clear that up? Open Subtitles وبعد كل هذا التخطيط، الدم الباقع على زجاجة الكحول الموجودة على الطاوله. لم يقوموا بتنظيفها؟
    But the family's real religious so they didn't do an autopsy. Open Subtitles ولا كن عائلتها متدينة ولذلك لم يقوموا باي تشريح للجثة
    they haven't called me for a refill in a year and a half. Open Subtitles لم يقوموا بالإتصال بي منذ حواليّ سنة ونصف
    You were a war criminal. Why didn't they hang you? Open Subtitles لقدكنتمُجرِمحَرب، لماذا لم يقوموا بإعدامك ؟
    Maybe, but you have to wonder why they never considered this before. Open Subtitles ربما ولكن يجب أن تتسائلي لماذا لم يقوموا بهذا الخيار من قبل
    In most cases, however, They did not. Open Subtitles ومع ذلك، لم يقوموا بذلك في أغلب الحالات.
    A lot of people take credit for things they didn't do. Open Subtitles هناك أشخاص عديديون يتلقون الفضل على أشياء لم يقوموا بها.
    Yeah, he's the same and they didn't fire him. Open Subtitles أجل،إن لديه نفس السلوك و لم يقوموا بطرده
    they didn't even put your name in the headline. Open Subtitles لم يقوموا حتى بوضع إسمك في عنوان المقال
    they didn't cover you on your morning run around the grounds. Hmm. Open Subtitles لم يقوموا بحراستك في الصباح وأنت على الأرض
    - well, I hope they didn't give you too much trouble. - Oh, no. No, no, no. Open Subtitles حسناً, أتمنى أنهم لم يقوموا بصنع الكثير من المشاكل.
    But if they didn't do anything wrong, why are they all being arrested? Open Subtitles لكن إذا لم يقوموا بأي جرم لماذا يتم اعتقالهم جميعا؟
    Just because they didn't do this attack doesn't mean they're never going to attempt one like it in the future. Open Subtitles فقَط لأنّهم لم يقوموا بهذا الهجوم لا يعني بأنهُم لن يحاولو عمَله في المُستقبَل.
    they haven't advanced that drug in 17 years. Open Subtitles إنهم لم يقوموا بتطوير هذا العقار منذ 17 عامًا
    Hey, they say this say this place is supposed to be fabulous, right on the water. they haven't rented the houses out for years. Open Subtitles مذهلاً، قرب الماء هم لم يقوموا بإستئجار المنازل
    Why didn't they hide you better from such innocent eyes? Open Subtitles لماذا لم يقوموا بإخفائك عن تلك الأعيُن البريئة؟
    It's not my fault people didn't do their jobs. Open Subtitles انها ليست غلطتي أن الناس لم يقوموا بعملهم
    And the creeps that had her before, they never would change her hay. Open Subtitles و اللصوص الذين كانوا يملكوها سابقا لم يقوموا بتغير القش لها ابدا
    Trust me, They did not protect anyone there. I can't believe it! Open Subtitles صدّقني، لم يقوموا بحماية أحدٍ هناك هذا غير معقول
    Why haven't they cut the feed now that they've been cornered? Open Subtitles لماذا لم يقوموا بقطع البث الأن بما أنهم حوصروا؟
    The police tracked down spouses who had failed to pay child support. UN وتقتفي الشرطة أثر الأزواج الذين لم يقوموا بدفع إعالة الطفل.
    The inspectors were also not aware of the involvement of Al Fudaliyah in Iraq's biological weapons programme, and They did not conduct sampling and analysis during their inspections of that site. UN ولم يكن المفتشون كذلك على علم باشتراك الفضلية في برنامج العراق للأسلحة البيولوجية، وبالتالي لم يقوموا بأخذ عينات وإجراء تحاليل خلال عمليات تفتيشهم لذلك الموقع.
    All right, so eliminate anyone who hasn't done a search on gossip or popular culture sites in the last 24 hours-- sites like TMZ or Gossip News Entertainment. Open Subtitles حسناً .. أستبعد أي شخص لم يقوموا بالبحث عن الشائعات أو مواقع الثقافة الشعبية
    Six planets in eight days and they don't even have their full team in the field yet. Open Subtitles ست كوكب خلال ثمانية أيام وحتى الأن لم يقوموا بتعبئة فرقهم في الميدان بعد ؟
    Why don't they just change what they put in their shampoo? Open Subtitles لماذا لم يقوموا بتغيير المواد التى يضعونها بالشامبو فحسب ؟
    This is in light of the rising numbers of couples living together as married but who have not undergone all the customary marriage rites. UN وهذا على ضوء ارتفاع أعداد الأزواج الذين يعيشون معا كمتزوجين ولكنهم لم يقوموا بجميع طقوس الزواج العرفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد