The target didn't write it because survival is the most primal instinct. | Open Subtitles | الهدف لم يكتب ذلك من أجل البقاء بل تلك غريزة أساسيّة |
If you're so sure he didn't write the letter, | Open Subtitles | إذا كنتي متأكدة جداً أنه لم يكتب الرسالة |
Yeah, he didn't write a time on that clue paper. | Open Subtitles | بالفعل فهو لم يكتب توقيتاً على تلك الورقة |
Christopher House, who once and for all proves on their current Capture the Flag tour that he hasn't written a real true song since the days of "Janine." | Open Subtitles | كريستوفر هاوس , والذى يثبت فى جولتهم لأمساك العلم انه لم يكتب أغنيه حقيقيه |
It's Navarra. Peter Drax did not write the letters. | Open Subtitles | انه نفارا بيتر دراكس لم يكتب تلك الرسائل |
He reportedly never wrote, signed or received a copy of any declaration showing his intention to go back to Nigeria. | UN | كما أفاد أنه لم يكتب أو يوقع أو يستلم قط نسخةً من أي إقرار يبين نيته في العودة إلى نيجيريا. |
Perhaps what the Rapporteur had in fact said was that he had not written the entire report himself. | UN | فلعل ما قاله المقرر في الواقع هو أنه لم يكتب التقرير كله بنفسه. |
Anyway, he didn't write back, and I couldn't stand it, so then I texted... | Open Subtitles | على أي حال، وقال انه لم يكتب مرة أخرى، وأنا لا يمكن الوقوف عليه، |
Okay, but doc didn't write this. We did. | Open Subtitles | حسناً، ولكن الدوك لم يكتب هذا نحن كتبناه |
It still bothers me that he didn't write me a note. | Open Subtitles | مازال الموضوع يزعجني حيث انه لم يكتب لي شيئا |
Look, I admit that it's odd that Rajesh didn't write to you himself, but if you get to know him, you'll see he's just a sweet, regular guy. | Open Subtitles | أنظري، سأعترف أن هذا غريب لأن راجيش لم يكتب لك بنفسه، لكن إن تسنى لك معرفته، |
John didn't write or call you after he was released. | Open Subtitles | لم يكتب جون أو يتصل بكِ بعد اطلاق سراحه |
Have some cake,have some coffee,'cause andrew didn't write a speech for any of this. | Open Subtitles | تناولوا بعض الكيك ، و بعض القهوة .. لأن أندرو لم يكتب خطابًا لهذا |
They all say, "Oh, Fischer... didn't write the book he said he was going to write". | Open Subtitles | كلهم يقولون، أوه، فيشر لم يكتب الكتاب الذي قال بانه سيكتبه |
"he hasn't written anything of interest in 20 years." | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان ميتاً قبل فترة، وبالإضافة إنه لم يكتب شيء مثير للإهتمام منذ 20 سنة |
The judge hasn't written the ruling yet, and he said not to quote him, but there are no triable issues of fact. | Open Subtitles | لم يكتب القرار حكمه بعد، وقال ألّا أقتبس من كلامه، لكن لا توجد حقائق كافية لبدء محاكمة |
As he did not write what they wanted he was declared to be under arrest. | UN | وبما أنه لم يكتب ما أُريد منه أن يكتب، قيل له إنه قيد التوقيف. |
On the other hand, the buyer never wrote its name in its e-mails. | UN | ومن ناحية أخرى، فإنَّ المشتري لم يكتب اسمه قطُّ في رسائله الإلكترونية. |
He's not written in quite some time now. | Open Subtitles | حسناً ، لم يكتب منذ فترة ليست بالقصيرة الآن |
Although the United States Congress authorized the adoption of a local constitution in 1976, none of the four attempts made were successful. | UN | وعلى الرغم من أن كونغرس الولايات المتحدة أذن في عام 1976 بإقرار دستور محلي، لم يكتب النجاح لأي من المحاولات الأربع التي شهدها الإقليم منذ ذلك التاريخ. |
My fate isn't written by some relative 200 years ago. | Open Subtitles | مصيري لم يكتب بأقارب لي قبل مائتي سنة |
If this is how you think of us, maybe we weren't meant to be together. | Open Subtitles | إذا كنت تفكر بنا هكذا فربما لم يكتب لنا أن نكون سوياً |
I'm in an elevator and an old friend, someone who never calls, never writes, just shows up and tells me about this very important, urgent mission that needs my attention. | Open Subtitles | أنا فى المصعد وأتحدث الى صديق قديم لى شخص ما لم يتصل , لم يكتب ظهر فحسب ليخبرنى يخصوص أهم و من الواضح انها مهمه عاجله تحتاج الى انتباهى |
Slaves, who worked the cotton and sugar plantations, led unsuccessful uprisings in the late 1700s. | UN | ويُذكر أن العبيد الذين كانوا يعملون في مزارع القطن والسكر قادوا في أواخر القرن الثامن عشر انتفاضات لم يكتب لها النجاح. |