ويكيبيديا

    "لم يكن أحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • No one was
        
    • Nobody was
        
    • wasn't one of
        
    • there was no one
        
    • no one would
        
    • No one had
        
    • no one's
        
    • Nobody even
        
    • He wasn't one
        
    • no one has been
        
    • was not a
        
    • was not one of the
        
    • None of
        
    • nobody had
        
    • no one else
        
    Of course No one was who they said they were. Open Subtitles بالطبع لم يكن أحد على حقيقتهم التي أفصحوا عنها
    No one was ready to believe that we didn't take any. Open Subtitles لم يكن أحد على استعداد لتصديق أننا لم نأخذ شيء
    For the record, Nobody was cool in High School, not even me. Open Subtitles لمعلوماتك، لم يكن أحد رائعاً في المرحلة الثانوية، ليس حتى أنا
    Nobody was here when I got home, and the bed just looked so good, I went full Goldilocks, and you must be Reagan! Open Subtitles لم يكن أحد هنا عندما رجعت المنزل وكان السرير يبدو رائعا , وكان الأمر معتدلا جدا , ولابد وأنك ريجان
    Yeah, well, that wasn't one of the choices, so I'll just write that you refused to answer the question. Open Subtitles نعم ، هذا لم يكن أحد الخيارات لذا سوف أكتب فقط بأن رفضت أن تجيب على السؤال
    - Perhaps it's budgetary cuts. there was no one minding your desk. Open Subtitles لعله التقليص في الميزانية لم يكن أحد يراقب مكتبك
    And because of the randomness, No one was able to connect the murders. Open Subtitles وبسبب العشوائية، لم يكن أحد قادرا على الاتصال القتل.
    No one was willing to stand next to you in front of the bulldozers? Open Subtitles لم يكن أحد على استعداد للوقوف إلى جانبك أمام الجرافات؟
    I cut the picture out of the magazine while No one was looking. Open Subtitles و قطعت الصورة من المجلة . حينما لم يكن أحد ينظر تجاهي
    No one was more devoted to the law, to justice. Open Subtitles لم يكن أحد أكثر إيماناً منها بالقانون والاستقامة.
    He said as far as he knew, No one was trying to get back at Mark for the rape. Open Subtitles قال انه على حد علمه لم يكن أحد يحاول ان ينتقم من مارك بسبب الاغتصاب
    I saw this family in a restaurant the other day and No one was talking to each other. Open Subtitles في مطعم في أحد الايام و لم يكن أحد يتحدث مع الاخر
    Luke and Manny's team tied for the final spot in the playoffs, but since Nobody was expecting it, all the fields were booked. Open Subtitles فريق لوك و ماني في التصفيات النهائية لكن بما أنه لم يكن أحد يتوقع ذلك فكل الملاعب كانت محجوزة
    Everybody was super-gay, and Nobody was looking at me. Open Subtitles و كان الجميع يتصرف بالشذوذ و لم يكن أحد ينظر إلي
    Nobody was trying to hurt Lucas. Dana, it was just... Open Subtitles لم يكن أحد يحاول إيذاء لوكاس دانا، كان مجرد...
    That wasn't one of the questions we went over. Open Subtitles هذا لم يكن أحد الأسئلة التي اتفقنا عليها.
    She sounded totally normal. there was no one holding a gun to her head. Open Subtitles بدت طبيعية كلياً لم يكن أحد يصوب مسدساً نحو رأسها
    no one would ever believe that, but you have it all on video. Open Subtitles لم يكن أحد ليصدق هذا ولكنك سجلت الواقعة على الكاميرا
    No one had such skill with a spear. Open Subtitles لم يكن أحد لديه مثل هذه المهارة مع الرمح.
    It means no one's been watching this whole time. Open Subtitles فهذا يعني أنه لم يكن أحد يراقبنا كل هذا الوقت
    Nobody even knows they were skinheads. Open Subtitles لم يكن أحد يعرف إنهم كانوا حليقي الرؤوس.
    He wasn't one of us, not exactly, but he did good work. Open Subtitles لم يكن أحد منا ليس بالضبط لكنّه فعل عملا جيدا
    May I point out that you actually solved this case... something no one has been able to do? Open Subtitles هل تسمحين بأن ألفت أنتباهك بانكِ من قام بحل القضية في واقع الأمر وهو شيئ لم يكن أحد قادر على القيام به؟
    However, in the case of Imad Abu Askar, the Mission is satisfied that he was not a Hamas operative. UN بيد أنها في حالة عماد أبو عسكر متأكدة من أنه لم يكن أحد نشطاء حماس.
    It is also argued that the author’s name is only mentioned once in the verdict and that he was not one of the prosecuted. UN ويُدفع أيضا بأن اسم مقدم البلاغ لم يذكر سوى مرة واحدة في الحكم وأنه لم يكن أحد المحكوم عليهم.
    Furthermore, None of them knew the reasons for their detention. UN وفضلاً عن ذلك، لم يكن أحد يعلم أسباب احتجازهم.
    The Indian was supposedly married to the most beautiful squaw in the world yet nobody had seen her. Open Subtitles وكان يُعتقد أن الهندي زوجاً لأجمل زوجة في العالم ولكن لم يكن أحد قد رآها بعد
    It was only solitary because no one else was in there. Open Subtitles كان حبس إنفرادي لانه لم يكن أحد مسجون غيره هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد