Of course No one was who they said they were. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن أحد على حقيقتهم التي أفصحوا عنها |
No one was ready to believe that we didn't take any. | Open Subtitles | لم يكن أحد على استعداد لتصديق أننا لم نأخذ شيء |
For the record, Nobody was cool in High School, not even me. | Open Subtitles | لمعلوماتك، لم يكن أحد رائعاً في المرحلة الثانوية، ليس حتى أنا |
Nobody was here when I got home, and the bed just looked so good, I went full Goldilocks, and you must be Reagan! | Open Subtitles | لم يكن أحد هنا عندما رجعت المنزل وكان السرير يبدو رائعا , وكان الأمر معتدلا جدا , ولابد وأنك ريجان |
Yeah, well, that wasn't one of the choices, so I'll just write that you refused to answer the question. | Open Subtitles | نعم ، هذا لم يكن أحد الخيارات لذا سوف أكتب فقط بأن رفضت أن تجيب على السؤال |
- Perhaps it's budgetary cuts. there was no one minding your desk. | Open Subtitles | لعله التقليص في الميزانية لم يكن أحد يراقب مكتبك |
And because of the randomness, No one was able to connect the murders. | Open Subtitles | وبسبب العشوائية، لم يكن أحد قادرا على الاتصال القتل. |
No one was willing to stand next to you in front of the bulldozers? | Open Subtitles | لم يكن أحد على استعداد للوقوف إلى جانبك أمام الجرافات؟ |
I cut the picture out of the magazine while No one was looking. | Open Subtitles | و قطعت الصورة من المجلة . حينما لم يكن أحد ينظر تجاهي |
No one was more devoted to the law, to justice. | Open Subtitles | لم يكن أحد أكثر إيماناً منها بالقانون والاستقامة. |
He said as far as he knew, No one was trying to get back at Mark for the rape. | Open Subtitles | قال انه على حد علمه لم يكن أحد يحاول ان ينتقم من مارك بسبب الاغتصاب |
I saw this family in a restaurant the other day and No one was talking to each other. | Open Subtitles | في مطعم في أحد الايام و لم يكن أحد يتحدث مع الاخر |
Luke and Manny's team tied for the final spot in the playoffs, but since Nobody was expecting it, all the fields were booked. | Open Subtitles | فريق لوك و ماني في التصفيات النهائية لكن بما أنه لم يكن أحد يتوقع ذلك فكل الملاعب كانت محجوزة |
Everybody was super-gay, and Nobody was looking at me. | Open Subtitles | و كان الجميع يتصرف بالشذوذ و لم يكن أحد ينظر إلي |
Nobody was trying to hurt Lucas. Dana, it was just... | Open Subtitles | لم يكن أحد يحاول إيذاء لوكاس دانا، كان مجرد... |
That wasn't one of the questions we went over. | Open Subtitles | هذا لم يكن أحد الأسئلة التي اتفقنا عليها. |
She sounded totally normal. there was no one holding a gun to her head. | Open Subtitles | بدت طبيعية كلياً لم يكن أحد يصوب مسدساً نحو رأسها |
no one would ever believe that, but you have it all on video. | Open Subtitles | لم يكن أحد ليصدق هذا ولكنك سجلت الواقعة على الكاميرا |
No one had such skill with a spear. | Open Subtitles | لم يكن أحد لديه مثل هذه المهارة مع الرمح. |
It means no one's been watching this whole time. | Open Subtitles | فهذا يعني أنه لم يكن أحد يراقبنا كل هذا الوقت |
Nobody even knows they were skinheads. | Open Subtitles | لم يكن أحد يعرف إنهم كانوا حليقي الرؤوس. |
He wasn't one of us, not exactly, but he did good work. | Open Subtitles | لم يكن أحد منا ليس بالضبط لكنّه فعل عملا جيدا |
May I point out that you actually solved this case... something no one has been able to do? | Open Subtitles | هل تسمحين بأن ألفت أنتباهك بانكِ من قام بحل القضية في واقع الأمر وهو شيئ لم يكن أحد قادر على القيام به؟ |
However, in the case of Imad Abu Askar, the Mission is satisfied that he was not a Hamas operative. | UN | بيد أنها في حالة عماد أبو عسكر متأكدة من أنه لم يكن أحد نشطاء حماس. |
It is also argued that the author’s name is only mentioned once in the verdict and that he was not one of the prosecuted. | UN | ويُدفع أيضا بأن اسم مقدم البلاغ لم يذكر سوى مرة واحدة في الحكم وأنه لم يكن أحد المحكوم عليهم. |
Furthermore, None of them knew the reasons for their detention. | UN | وفضلاً عن ذلك، لم يكن أحد يعلم أسباب احتجازهم. |
The Indian was supposedly married to the most beautiful squaw in the world yet nobody had seen her. | Open Subtitles | وكان يُعتقد أن الهندي زوجاً لأجمل زوجة في العالم ولكن لم يكن أحد قد رآها بعد |
It was only solitary because no one else was in there. | Open Subtitles | كان حبس إنفرادي لانه لم يكن أحد مسجون غيره هناك |