That's because today wasn't about you checking them out. | Open Subtitles | لأن اليوم لم يكن بشأن فحصكم أنتم لهم |
Yeah, but then the blackmail wasn't about money anymore. | Open Subtitles | نعم , لكن حينها الابتزاز لم يكن بشأن المال بعد ذلك |
The longer we go without a ransom call, greater chance this wasn't about our missing woman. | Open Subtitles | ،كلما حرمنا أطول من اتصال فدية كلما زادت فرصة أن هذا الأمر لم يكن بشأن امرأتنا المفقودة |
But I want you to know, this baby... it wasn't about the money. | Open Subtitles | ولكن أريد منك ان تعلمي ان هذا الطفل.. لم يكن بشأن المال |
Uh... That yelling was not about today. It was about last night. | Open Subtitles | ذلك الصياح لم يكن بشأن اليوم كان بشأن البارحة |
It was never about that. It's what friends do, it's what family does. | Open Subtitles | لم يكن بشأن ذلك أبدًا، إنه ما يفعله الأصدقاء والعائلة. |
This wasn't about my father. This was about my sister. | Open Subtitles | هذا لم يكن بشأن أبي هذا كان بشأن أختي |
And it wasn't about some meaningless hole-in-one, it was about us. | Open Subtitles | و لم يكن بشأن نقطة من دون معنى بالحفرة بضربة واحدة كان بشأننا |
It was supposed to look like a robbery, but it wasn't about the money. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تبدو كالسرقة،لكن الأمر لم يكن بشأن المال، كان بشأن هذا |
Later I realized the whole thing wasn't about you beating Krakow. | Open Subtitles | أدركت لاحقاً أن الأمر كله لم يكن بشأن هزيمتك لـ(كراكو) |
You know, it wasn't about listening at all. | Open Subtitles | أتدرين؟ لم يكن بشأن الاستماع نهائياً. |
It wasn't about saving someone from the earthquake. | Open Subtitles | لم يكن بشأن إنقاذ أحد من الزلزال |
It's no big deal. We both know that it wasn't about that. | Open Subtitles | لا بأس، كلانا نعلم أنه لم يكن بشأن ذلك |
It wasn't about the money, though, was it? | Open Subtitles | الأمر لم يكن بشأن المال ، أليس كذلك؟ |
The perfect crime... wasn't about making the case unsolvable... but finding the perfect scapegoat. | Open Subtitles | الجريمة الكاملة... لم يكن بشأن جعل القضية مستحيلة الحل... لكن العثور على كبش فداء مثالي. |
It wasn't like that. It wasn't about the sex. | Open Subtitles | "الأمر لم يكن كذلك لم يكن بشأن الجنس" |
It wasn't about the bread. It was about the society-- | Open Subtitles | لم يكن بشأن الخبز لقد كان بشأن المجمتع |
This wasn't about money for you. | Open Subtitles | لم يكن بشأن المال |
It wasn't about a girl. | Open Subtitles | لم يكن بشأن فتاة |
They didn't tell me exactly what happened, but they did say it wasn't about Laura and the kids. | Open Subtitles | لم يخبروني بما حدث بالضبط لكن أخبروني بأن الأمر لم يكن بشأن (لورا) والطفلين |
That was not about me being a Saint, that was about me being an idiot. | Open Subtitles | هذا لم يكن بشأن قس, هذا بشأن كوني غبي, |
This was never about the cure. | Open Subtitles | الأمر لم يكن بشأن ايجاد العلاج |