ويكيبيديا

    "لم يكن علينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We shouldn't have
        
    • We didn't have
        
    • We never should have
        
    • we wouldn't have
        
    • We should've never
        
    • We should never have
        
    I told you We shouldn't have come on this trip. Open Subtitles أخبرتكِ أنه لم يكن علينا الذهاب في هذه الرحلة
    We shouldn't have dissed each other in the first place. Open Subtitles لم يكن علينا تقليل احترام بعضنا البعض منذ البداية
    Then We shouldn't have come here in the first place! Open Subtitles إذًا لم يكن علينا القدوم إلى هُنا مُنذ البداية!
    So We didn't have to destroy our entire house. Open Subtitles إذا لم يكن علينا أن تدمر منزلنا بالكامل,
    We didn't have to worry about plumbers or pool cleaners. Open Subtitles لم يكن علينا القلق بشأن السباكه او حوض السباحه
    We never should have left that island. Hi. Oh, relax. Open Subtitles لم يكن علينا ترك تلك الجزيرة مرحبا أوه استرخ
    Yeah, We never should have, uh, given women the right to vote. Open Subtitles نعم لم يكن علينا أن نعطيهم الحق للإنتخاب
    You know, Peter, we wouldn't have to be messing around with ghosts if you hadn't desecrated those Indian remains. Open Subtitles كما تعلم , بيتر .. لم يكن علينا العبث مع الأشباح لو لم تدنس تلك البقايا الهندية
    Well, We shouldn't have done it in the first place, but if you ever do it again, which as a favor to women everywhere, you should not, but if you do, you should be wearing condom on condom, Open Subtitles لم يكن علينا فعل ذلك في المقام الأول لكن اذا كنت ستفعل ذلك مرة أخرى، والذي من الأفضل للنساء في أي مكان ألا تفعله لكن ان فعلت ، فعليك أنت تضع واقٍ فوق واقٍ
    You know, this last week, I've been thinking... maybe We shouldn't have broken up. Open Subtitles الأسبوع الفائت كنت أفكر ربما لم يكن علينا أن نفترق
    We shouldn't have made you tell that story about Peter and Jessica. Open Subtitles لم يكن علينا اخبارك بالقصة عن بيتير وجيسيكا
    And We shouldn't have to hide it. [Will clapping] Nice job, Finn. Open Subtitles و لم يكن علينا اخفاء ذلك عمل رائع يا فين
    Maybe We shouldn't have tried so hard to save him. Open Subtitles ربما لم يكن علينا المحاولة جاهدين لإنقاذه
    I knew We shouldn't have hired her in the first place, I knew it. Open Subtitles كنت اعلم اننا لم يكن علينا توظيفها في باديء الامر لقد كنت اعلم
    We shouldn't have told her we had the kid. Open Subtitles لم يكن علينا أن نكذب لم يكن علينا أن نخبرها أن الفتى بحوزتنا
    For the first time We didn't have to worry Open Subtitles انها المرةُ الأولى لم يكن علينا الشعور بالقلق
    We didn't have to be stuck here where we're persecuted, where we have to hide our true nature. Open Subtitles لم يكن علينا البقاء هنا عندما كنا مضطهدين عندما كان علينا إخفاء ماهيتنا
    You made a stop when We didn't have to. Open Subtitles لقد قمت بإنهاء علاقتنا في وقت لم يكن علينا القيام بذلك
    We never should have took it from the mother in the first place, all right? Open Subtitles لم يكن علينا أن نقبل المال من والدته من البداية
    We never should have done the crappy jobs separately. Open Subtitles لم يكن علينا فعل هذه الأعمال التافهة على حدة
    No, I'm not okay. We never should have come here. Open Subtitles لا, لست بخير لم يكن علينا أن نأتي الى هنا
    Well, maybe if you guys didn't treat our house like the piss ditch at burning man, we wouldn't have to get it fumigated. Open Subtitles حسناً , ربما أن لم تعاملوا منزلنا كالبول المتروك من رجلٍ محروق . لم يكن علينا أن نُدخِنهُ
    We should've never picked that guy up. Open Subtitles لم يكن علينا أخذ ذلكَ الرجل معنا
    We should never have gone on that camping trip. Open Subtitles لم يكن علينا ان نذهب لرحلة التخييم تلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد