Believe me, my Lady, There was no magic. We examined it. | Open Subtitles | .صدقيني، سيدتي، لم يكُن هُناك سحر .لقد بحثنا فى ذلك |
like... suddenly, There was no room for all my usual fears always holding me back. | Open Subtitles | فجأة لم يكُن هُناك مكان لمخاوفي العادية التي كانت تعُيدني للوراء |
Good thing There was no one there to see you. | Open Subtitles | من الجيد أنه لم يكُن هُناك أحدًا ليراكِ. |
They say there wasn't another shutdown corner worth drafting at four. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه لم يكُن هُناك لاعب آخر يستحق أن يضموه إليهم كصفقة رابعة |
there wasn't a subject that you couldn't help me with. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك موضوع ما لم تتمكن من مُساعدتي به |
I mean, there were no signs of a break-in. | Open Subtitles | أعني،أنه لم يكُن هُناك دلائِل على وجود إقتحام. |
We searched the pier, but he wasn't there. | Open Subtitles | .لقد بحثنا في جميع أنحاء الميناء .لكنه لم يكُن هُناك |
There was no scrip to bury her, so I laid her to rest in a beautiful bauxite tunnel that we discovered together. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك شيئاً لأدفنها به لذا جعلتها تتمدد لتستريح في نفق بوكسيت جميل إكتشفناه سوياً |
There was no doubt about it, that werewolf meant business. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك ريبٌ في أنَّ، هذا المُستذئب كان يُضمرُ العمل |
There was no answer, but there's nothing for her to do until the debate's over. | Open Subtitles | .لم يكُن هُناك رد ولكن لا يوجد أى شىء .تفعله لها بعد إنتهاء المُناقشه |
And there were no interview notes, so I thought There was no interview. | Open Subtitles | ولم يَكُن هناك أيُ ملاحظات للمقابلة لذا ظننتُ بأنهُ لم يكُن هُناك مقابلة |
There was no reason to hurt anyone. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك أى سبب لإيذاء أى شخص |
There was no one out front. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك أحداً في المُقدمة |
There was no "all this" when we came here. We built it all, Ivan and I. | Open Subtitles | -حسناً, لم يكُن هُناك كُل هذا عندما أتينا |
Believe me, a gorilla like you, there wasn't the least bit of temptation. | Open Subtitles | صدقني ، مع غوريلا مثلك لم يكُن هُناك على الأقل قليلاً من الإغراء |
I was 13 and there wasn't much to remember. | Open Subtitles | و لم يكُن هُناك الأشياء الكثيرة لأتذكرها |
Of that, of course, there wasn't a trace. | Open Subtitles | بشأن ذلك ، بالطبع ، لم يكُن هُناك أثر |
there were no other great states that could compete with it. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك دول عُظمى أخرى .يُمكن أن تُنافِسها |
And best of all, there were no boys to stay skinny for. | Open Subtitles | وأفضل ما في ذلك كله لم يكُن هُناك شباب لنظل نحيفات من أجلهم |
She thought that it was a coincidence, and that the link that I was looking for wasn't there. | Open Subtitles | اعتقدت أن الأمر كان محض مُصادفة وذلك الرابط الذي كُنت أبحث عنه لم يكُن هُناك |
Yeah, but Ghost wasn't there the night you got popped. | Open Subtitles | نعم ، لكن جوست لم يكُن هُناك تلك الليلة عندما تم القبض عليك |