This isn't over yet! I can still fight! | Open Subtitles | هذا القتال لم ينتهِ بعد، ما زال بمقدوري القتال |
Doesn't matter what it feels like. He's not dead, and this place isn't over. | Open Subtitles | لا يهمّ ما يشعرك به الوضع، إنّه ليس ميّتًا، وهذا المكان لم ينتهِ. |
Yes, I know it's not over and I know there are plenty more bad guys out there. | Open Subtitles | أجل، أعرف أن الأمر لم ينتهِ وأعرف أن هناك العديد من الأشرار ما زالوا طلقاء |
Because you told me it's not over yet, but what you meant is that it's never gonna be over. | Open Subtitles | لأنك أخبرتني أن الأمر لم ينتهِ بعد وما عنَيته أن الأمر لن ينتهي أبداً |
Hey, it ain't over yet, kids. I got a plan. | Open Subtitles | مهلاً، لم ينتهِ الأمر بعد يا فتيان، لدى خٍطة. |
We have reason to believe he's not done killing tonight. | Open Subtitles | لدينا أسباب تدفعنا للإعتقاد أنه لم ينتهِ من القتل الليلة |
Don't leave the jurisdiction. This investigation isn't over. | Open Subtitles | سيطلق سراحكما بناءً على مسؤوليتكما لا تغادرا المنطقة، لم ينتهِ التحقيق بعد |
Our conversation isn't over, young man. | Open Subtitles | حديثنا لم ينتهِ بعد، أيها الشاب. |
This isn't over, Hood. We'll be looking out for you. | Open Subtitles | هذا لم ينتهِ بعد سوف نأتي من أجلك |
And even if I do a little time, you know this isn't over. | Open Subtitles | وحتى لو سُجنت قليلاً... تعرفين أن هذا لم ينتهِ. |
But this isn't over, okay? | Open Subtitles | و لكنّ الأمر لم ينتهِ بعدُ، حسناً؟ |
There are hard feelings, this isn't over. | Open Subtitles | بلى، أكنّ الضغينة لم ينتهِ الأمر |
I am leaving your side today... but my journey is not over yet. | Open Subtitles | ربّما سأغادركم اليوم، لكن مسار رحلتي لم ينتهِ بعد |
I know it is frustrating, and it's scary, but this is not over and we can still win! | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا صعب و مرعب, لكن هذا لم ينتهِ و مازال يمكننا الفوز. |
...and he said the summer's not over and he's wrong! | Open Subtitles | وقال أن الصيف لم ينتهِ وهو مخطيء |
Rest assured this is not over. We are not finished with any of you! | Open Subtitles | تأكد أن الأمر لم ينتهِ لم ننهِ من أي منكم! |
For now, just follow my lead. Trust me, it ain't over yet. | Open Subtitles | والآن اتّبع تعليماتي فحسب، ثق بي، الأمر لم ينتهِ بعد. |
We won this round, but this ain't over. | Open Subtitles | لقد فُزنا بهذه الجولة و لكن الأمر لم ينتهِ |
No, no you're not done with me because you still fucking owes me or did you happen to forget that? | Open Subtitles | كلا، لم ينتهِ أمرك معي لأنّك لازلت تدين لي أم هل نسيت ذلك؟ |
It didn't end well, but now you're back with him? | Open Subtitles | لم ينتهِ على خير، لكنكِ الآن قد عدتِ إليه؟ |
Now they're talking about it on the Internet, and the sketch it's bound to be in, and it's not finished yet. | Open Subtitles | وهناك من يتحدث عن الموضوع على الإنترنت وصار واجباً أن يكون الاسكتش ضمن الحلقة إلا أنه لم ينتهِ بعد |
The one that came back and told me it wasn't over. | Open Subtitles | الرجل الذي عاد وأخبرني أن الأمر لم ينتهِ. |
If his position had not been terminated he would have received his monthly salary and pension entitlements. | UN | فلو لم ينتهِ ذلك الوضع لكان قد حصل على مرتّبه الشهري ومستحقات معاشه التقاعدي. |
He assured me fate isn't done with me yet. | Open Subtitles | لقد أكد لي أن القدر لم ينتهِ مني بعد |
It isn't finished, my wrist didn't keep up so I couldn't finish. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر بعد, رسغي لا يساعدني, لا أستطيع إنهاءه الآن. |