ويكيبيديا

    "لناورو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nauru
        
    • Nauruan
        
    Those crises were exacerbated by virtue of Nauru being a small and isolated island in the middle of the Pacific Ocean. UN وقد تفاقمت حدة تلك الأزمات بالنسبة لناورو لأنها جزيرة صغيرة ومعزولة في وسط المحيط الهادئ.
    In some respects however, Nauru's domestic law lags behind its international commitments to human rights. UN غير أن القانون المحلي لا يرقى في بعض جوانبه إلى مستوى الالتزامات الدولية لناورو في مجال حقوق الإنسان.
    Factors contributing to this are Nauru's remote geographical location, its small size and low population, and its limited commercial air and sea links with countries other than Australia, which applies tight border controls. UN وتتمثل العوامل المساهمة في هذا في بعد الموقع الجغرافي لناورو وصغر مساحتها وقلة سكانها ومحدودية خطوطها للنقل الجوي والبحري التجاري مع بلدان من غير أستراليا التي تطبق ضوابط صارمة على حدودها.
    The Permanent Representative of Nauru spoke of the significance of this item for the States of the South Pacific. UN تكلم الممثل الدائم لناورو عن أهمية هذا البند لدول جنوب المحيط الهادئ.
    Nauru cannot stress enough its desire for peace and security. UN ولا يمكن لناورو أن تشدد بشكل كاف على رغبتها في تحقيق السلام والأمن.
    President Dowiyogo was a dedicated statesman of Nauru for more than three decades. UN لقد كان الرئيس دويوغو رجل دولة متفانيا لناورو لأكثر من ثلاثة عقود.
    President Dowiyogo died at the young age of 57 and had just begun his ninth and final term as President of Nauru. UN وتوفي الرئيس دويوغو في عمر صغير بلغ 57 عاما وكان قد بدأ من فوره فترته التاسعة والأخيرة رئيسا لناورو.
    He was elected President for the first time in 1976, at the age of 30, thereby becoming Nauru's youngest President ever. UN وانتخب رئيسا لأول مرة في عام 1976، عندما كان عمره 30 عاما، ليصبح بذلك أصغر رئيس لناورو على الإطلاق.
    For three decades, President Dowiyogo was a towering figure in Nauru's public life. UN وكان الرئيس دويوغو لمدة ثلاثة عقود رمزا شامخا في الحياة العامة لناورو.
    Another issue of special importance to Nauru is the health of our ocean. UN وثمة موضوع آخر يكتسي أهمية خاصة بالنسبة لناورو ويتمثل في صحة محيطنا.
    Nauru does not have expertise in detecting counterfeit, forged or fraudulent documentation and relies on other countries for early warning or advice. UN وليست لناورو خبرة فنية في كشف الوثائق المزورة أو المزيفة، وتعتمد على البلدان الأخرى في الإنذار المبكر أو النصيحة.
    The issue is one that will be reviewed along with other issues concerning Nauru's international obligations. UN وسوف تستعرض هذه المسألة إلى جانب المسائل الأخرى المتعلقة بالالتزامات الدولية لناورو.
    Ambassador Clodumar of the Nauru Permanent Mission to the United Nations has commenced discussion with Ambassador Ward to address these matters. UN بدأ السفير كلودومار بالبعثة الدائمة لناورو لدى الأمم المتحدة مباحثات مع السفير وورد لمعالجة هذه المسائل.
    It called on the international community to contribute to capacity-building, in light of Nauru's limited financial and human resources. UN ودعت الجزائر المجتمع الدولي إلى المساهمة في بناء القدرات في ضوء الموارد المالية والبشرية المحدودة لناورو.
    The geographic isolation of Nauru from major supply markets created added energy transit costs, and has required high up-front investment and large economies of scale that have given rise to natural monopolies in the energy sector. UN فالعزلة الجغرافية لناورو عن أسواق التوريد الرئيسية أدت إلى تكاليف إضافية للمرور العابر للطاقة، وتطلبت استثماراً أوليا مرتفعا، ووفورات حجم كبيرة أولدت احتكارات طبيعية في قطاع الطاقة.
    In March 2012 the project provided Nauru's Parliamentary Counsel with drafting instructions for a Bill for Nauru to regulate deep-sea mining activities under its control. UN وفي آذار/مارس 2012، زوّد المشروع المستشار القانوني لبرلمان ناورو بتوجيهات بشأن صياغة قانون لناورو ينظم أنشطة التعدين الخاضعة لسيطرتها المنفذة في قاع البحار العميق.
    Nauru's review was marked by a good and rich debate, and it had become clear that, amidst challenges such as the international economic crisis and environmental issues, the promotion and protection of human rights was a priority for Nauru. UN وقد اتسم استعراض الحالة في ناورو بنقاش جيد وغني واتضح أن تعزيز وحماية حقوق الإنسان يشكل أولوية بالنسبة لناورو في خضم التحديات من قبيل الأزمة الاقتصادية العالمية والقضايا البيئية.
    The Association also stated that the potential impact of climate change on Nauru was dire, and encouraged Nauru's continued involvement in this regard. UN وقالت الرابطة العالمية أيضاً إن الأثر الذي قد ينشأ عن تغير المناخ بالنسبة لناورو رهيب وشجعت ناورو على مواصلة أنشطتها في هذا الشأن.
    34. The delegation of Nauru welcomed the fact that most of the statements were in support of Nauru. UN 34- ورحب وفد ناورو بكون معظم البيانات مؤيّدة لناورو.
    It welcomed the National Sustainable Development Strategy and its recent review, which aimed at achieving a positive future for Nauru and a better quality of life for Nauruans. UN ورحبت ماليزيا بالاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة وبعملية استعراضها مؤخراً التي ترمي إلى تحقيق مستقبل مشرق لناورو وتحسين نوعية حياة سكانها.
    This included the progress of the review of the Nauruan Criminal Code, much of which has remained unchanged since 1899. UN ويشمل ذلك إحراز التقدم في استعراض القانون الجنائي لناورو الذي لا تزال أغلبية أحكامه على ما هي عليه منذ عام 1899.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد