ويكيبيديا

    "لنتائج مؤتمر القمة العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the outcome of the World Summit
        
    • of the outcomes of the World Summit
        
    • the World Summit Outcome
        
    • of outcomes of the World Summit
        
    • to the World Summit
        
    A. Programmatic implications of the outcome of the World Summit for Social Development . 31 11 UN اﻵثار البرنامجية لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    When I spoke in this Hall last year, I presented a mixed assessment of the outcome of the World Summit. UN عندما تكلمت في هذه القاعة في العام الماضي، قدمت تقييما متباينا لنتائج مؤتمر القمة العالمي.
    Inevitably, effective implementation of the outcome of the World Summit must be an ongoing process. UN ولا مناص من أن التنفيذ الفعال لنتائج مؤتمر القمة العالمي يجب أن يكون عملية مستمرة.
    It contains a summary of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development, with special emphasis on their statistical implications. UN وهي تتضمن ملخصا لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، مع التركيز بصورة خاصة على آثارها الإحصائية.
    The organization was represented at scientific symposiums in collaboration with UNESCO towards the effective implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society. UN كانت المنظمة ممثَّلة في الندوتين العلميتين اللتين نُظمتا بالتعاون مع اليونسكو في إطار السعي إلى التنفيذ الفعال لنتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Finally, the report emphasizes the need to take full stock of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and to maintain coordination of the information flow concerning El Niño. Contents UN وفي الختام يؤكد التقرير ضرورة التقييم الكامل لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والحرص على تنسيق تدفق المعلومات المتعلقة بظاهرة النينيو.
    It is now more than nine months since our leaders adopted the World Summit Outcome. UN لقد مضى أكثر من تسعة أشهر على اعتماد قادتنا لنتائج مؤتمر القمة العالمي.
    At the international level, we need to establish a framework for cooperation and assistance because of their extreme importance for the implementation of the outcome of the World Summit. UN وعلى الصعيد الدولي يتعين وضع إطار للتعاون والمساعدة الدوليين، وهما عاملان ضروريان من أجل التنفيذ الكامل لنتائج مؤتمر القمة العالمي.
    The five-year review of the outcome of the World Summit for Social Development committed the international community to halving the proportion of people living on $1 a day by 2015. UN وقد فرض استعراض السنوات الخمس لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على المجتمع الدولي التزاما بتقليل نسبة السكان الذين يعيشون على دولار واحد في اليوم إلى النصف بحلول عام 2015.
    Yet, the five-year review and appraisal of the outcome of the World Summit for Social Development revealed that poverty reduction performance had been mixed. UN لكن عملية الاستعراض والتقييم الخمسية لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية كشفت أن الأداء المتصل بالحد من الفقر كان متفاوتا.
    The Commission for Social Development should present its views on this matter when it reports to the Council on its review of the outcome of the World Summit for Social Development. UN وينبغي للجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم وجهات نظرها بشأن هذه المسألة عند تقديم تقاريرها إلى المجلس بشأن استعراضها لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Commission for Social Development should present its views on this matter when it reports to the Council on its review of the outcome of the World Summit for Social Development. UN وينبغي للجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم وجهات نظرها بشأن هذه المسألة عند تقديم تقاريرها إلى المجلس بشأن استعراضها لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Group appeals to all Member States and to the United Nations system to honour their commitments, particularly with respect to the provision of adequate resources, to ensure full implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. UN وتناشد المجموعة جميع الدول اﻷعضاء ومنظومة اﻷمم المتحدة احترام التزاماتهما، وبخاصة ما يتصل بتوفير الموارد الكافية، لضمان التنفيذ التام لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    All the regional forums stressed the importance of regional implementation of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development and voiced strong support for regional and subregional approaches, together with donor participation, in both promoting further implementation efforts and monitoring progress in implementation. UN وأكدت المنتديات الإقليمية جميعها أهمية التنفيذ الإقليمي لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وأعربت عن تأييدها القوي للنُهج الإقليمية ودون الإقليمية، ولمشاركة المانحين، في تشجيع بذل المزيد من الجهود التنفيذية، وإحراز تقدم في التنفيذ، على حد سواء.
    483. The Committee welcomed the consideration of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development in the proposed revisions to programme 7 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 483 - رحبت اللجنة بالاعتبار الذي أولي لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في التنقيحات المقترحة للبرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    483. The Committee welcomed the consideration of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development in the proposed revisions to programme 7 of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 483 - رحبت اللجنة بالاعتبار الذي أولي لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في التنقيحات المقترحة للبرنامج 7 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    (b) Supporting the regional implementation of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development, in particular the Johannesburg Plan of Implementation, focusing on sustainable development of energy and water resources as well as environmental protection and management; UN (ب) دعم التنفيذ الإقليمي لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وبوجه خاص خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، والتركيز على التنمية المستدامة لموارد الطاقة والمياه، وعلى حماية البيئة وإدارتها؛
    (j) Assessing and monitoring the implementation in Africa of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development, the Dakar/Ngor Declaration on Population, Family and Sustainable Development and the International Conference on Population and Development; UN (ي) تقييم ورصد التنفيذ في أفريقيا لنتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وإعلان داكار/نغور، المتعلق بالسكان والأسرة والتنمية المستدامة، والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛
    44. The European Union attached great importance to the ICT-for-development agenda and continued to rely on the United Nations system for the coordination of its implementation, and for the system-wide follow-up of the outcomes of the World Summit on the Information Society. UN 44 - وأضاف قائلا إن الاتحاد الأوروبي يعلق أهمية كبيرة على خطة تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية ويواصل الاعتماد على منظومة الأمم المتحدة في تنسيق تنفيذها، وفي المتابعة على نطاق المنظومة لنتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    In many cases, it is but a reiteration of already agreed language from the World Summit Outcome and therefore does not succeed in maintaining the political will and momentum of the World Summit Outcome. UN وفي حالات كثيرة ليس هو سوى إعادة ذكر لصياغة متفق عليها فعلا من نتائج مؤتمر القمة العالمي، ولذلك لا ينجح في الحفاظ على الإرادة السياسية والزخم السياسي لنتائج مؤتمر القمة العالمي.
    We attach equal importance to the questions of enlargement and working methods, in line with the World Summit Outcome. UN ونولي نفس القدر من الأهمية لمسألتي التوسيع وأساليب العمل وفقا لنتائج مؤتمر القمة العالمي.
    (a) Effective implementation of outcomes of the World Summit on Sustainable Development related to strengthening of the Commission on Sustainable Development and its reorientation to support implementation of sustainable development at all levels, inter alia, through partnerships that support implementation of goals and objectives set at the Summit; UN (أ) التنفيذ الفعال لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المتعلقة بتعزيز لجنة التنمية المستدامة وإعادة توجيهها إلى دعم تنفيذ التنمية المستدامة على جميع المستويات بجملة وسائل من بينها إقامة شراكات تدعم العمل على تنفيذ الغايات والأهداف المحددة في مؤتمر القمة؛
    Commission on Sustainable Development: contributions to reports on trade and sustainable development issues prepared in follow-up to the World Summit on Sustainable Development UN لجنة التنمية المستدامة: مساهمات في تقارير عن مسائل التجارة والتنمية المستدامة، أُعدت كمتابعة لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد