The proposed new post responds to findings and recommendations of OIOS, which identified the need for regional divisions to enhance their capabilities for information management, storage and sharing. | UN | وتشكل هذه الوظيفة الجديدة المقترحة استجابة لنتائج وتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي رأت حاجة الشُعب الإقليمية إلى تعزيز قدراتها على إدارة المعلومات وتخزينها وتقاسمها. |
The subsequent implementation and follow-up of the findings and recommendations of JIU will take into account the comments and decisions of the Executive Board. | UN | وسوف يراعى في عملية التنفيذ والمتابعة التالية لنتائج وتوصيات وحدة التفتيش المشتركة تعليقات ومقررات المجلس التنفيذي. |
Efforts now focus on additional mechanisms to ensure the effective application of evaluation findings and recommendations. | UN | وتركز الجهود في الوقت الحالي على إيجاد آليات إضافية لتأمين التنفيذ الفعال لنتائج وتوصيات التقييم. |
Finally, the Council decided that appropriate measures for effective intergovernmental and intersecretariat follow-up of the conclusions and recommendations of the Joint Meetings should be reported, through the Committee for Programme and Coordination, to the Economic and Social Council. | UN | وأخيرا قرر المجلس وجوب تقديم تقرير عن التدابير الملائمة للمتابعة الفعالة لنتائج وتوصيات الاجتماعات المشتركة على الصعيدين الحكومي الدولي والمشترك بين اﻷمانات الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
We are all very much aware of that, which is why when the World Conference in Vienna had ended we carefully analysed the conclusions and recommendations of the Declaration and the Programme of Action. | UN | ونحـــــن جميعا على وعي تام بهذه الحقيقة، ولهذا فعندما أنهى المؤتمر العالمي في فيينا أعماله، قمنا بتحليل دقيق لنتائج وتوصيات اﻹعلان وبرنامج العمل. |
The information-gathering tool for compiling such material may be considered in the light of the deliberations on the identification of best ways to ensure sufficient follow-up to the outcomes and recommendations of the congresses. | UN | ويمكن النظر في أداة جمع المعلومات اللازمة لتجميع هذه المواد في ضوء المداولات التي تجري بشأن تحديد أفضل السبل لضمان المتابعة الوافية لنتائج وتوصيات المؤتمرات. |
Efforts now focus on additional mechanisms to ensure the effective application of evaluation findings and recommendations. | UN | وتركز الجهود في الوقت الحالي على إيجاد آليات إضافية لتأمين التنفيذ الفعال لنتائج وتوصيات التقييم. |
Having given consideration to the findings and recommendations of OIOS, the present note of the Secretary-General provides comments on those recommendations. | UN | وبعد إيلاء النظر لنتائج وتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، توفر مذكرة الأمين العام هذه تعليقات بشأن تلك التوصيات. |
The Board reviewed the general responsiveness of the Administration to internal audit findings and recommendations. | UN | واستعرض المجلس مدى الاستجابة العامة لﻹدارة لنتائج وتوصيات المراجعة الداخلية للحسابات. |
They also emphasized that the new plan should have its own evaluation plan.They suggested that future reports on evaluation should include a cumulative analysis ofevaluation findings and recommendations and over-arching lessons learned. | UN | وأكّدت كذلك على ضرورة أن تكون للخطة الجديدة خطة التقييم الخاصة بها مقترحة أن تشمل تقارير المستقبل تحليلاً تجميعياً لنتائج وتوصيات التقييم وللدروس الشاملة المستفادة في هذا الصدد. |
They also emphasized that the new plan should have its own evaluation plan. They suggested that future reports on evaluation should include a cumulative analysis of evaluation findings and recommendations and over-arching lessons learned. | UN | وأكّدت كذلك على ضرورة أن تكون للخطة الجديدة خطة التقييم الخاصة بها مقترحة أن تشمل تقارير المستقبل تحليلاً تجميعياً لنتائج وتوصيات التقييم وللدروس الشاملة المستفادة في هذا الصدد. |
:: The audit committee reviews management's responsiveness to internal audit/oversight findings and recommendations. | UN | :: تستعرض لجنة مراجعة الحسابات مدى استجابة الإدارة لنتائج وتوصيات المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية. |
Section IV presents findings and recommendations of major evaluations undertaken in the different regions and by the Evaluation Office during the past year, and, wherever possible, includes management responses to these findings and recommendations. | UN | ويعرض الفرع الرابع لنتائج وتوصيات التقييمات الرئيسية التي أجراها مكتب التقييم في مختلف المناطق خلال العام الماضي، بما في ذلك استجابات الإدارة لتلك النتائج والتوصيات. |
122. Turning to the findings and recommendations of the report, the Administrator observed that these should be read in their entirety and spoke for themselves. | UN | 122 - ولاحظ المدير في تطرقه لنتائج وتوصيات التقرير أنه يجب قراءتها في مجملها وأنها تفصح عن نفسها. |
Recommendation 4 sought to make JIU the chief analyst of internal oversight findings and recommendations, but since his delegation did not believe that there was a problem, it felt that there was no need for an annual compendium. | UN | وتسعى التوصية ٤ إلى جعل وحدة التفتيش المشتركة المحلل الرئيسي لنتائج وتوصيات المراقبة الداخلية، ولكن نظرا ﻷن وفده لا يعتقد أن هناك مشكلة في هذا الصدد فإنه يشعر بأنه ليس ثمة حاجة لوثيقة تجميعية سنوية. |
Furthermore, additional proposals had been put forward by States in the course of the discussions on the topic, within both the Sixth Committee and the Special Committee, proposals which underscored the balanced character of the conclusions and recommendations of the ad hoc expert group as a sufficient basis to attain consensus on the topic. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الدول اقتراحات إضافية أثناء المناقشات الجارية حول الموضوع، في كل من اللجنة السادسة واللجنة الخاصة على السواء، وهي اقتراحات تؤكد الطابع المتوازن لنتائج وتوصيات فريق الخبراء المخصص بوصفها أساسا كافيا للتوصل إلى توافق في الآراء حول الموضوع. |
7. The contributions of the participants served as a basis for the conclusions and recommendations of the Seminar, which will assist the Special Committee in its consideration of the situation in the Non-Self-Governing Territories during its 1996 session. | UN | ٧ - وشكلت مساهمات المشاركين أساسا لنتائج وتوصيات الحلقة الدراسية، مما سيساعد اللجنة الخاصة عند نظرها في حالة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أثناء دورتها لعام ١٩٩٦. |
Finally, the Council decided that appropriate measures for effective intergovernmental and intersecretariat follow-up of the conclusions and recommendations of the Joint Meetings should be reported, through the Committee for Programme and Coordination, to the Economic and Social Council. | UN | وأخيرا، قرر المجلس وجوب تقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال لجنة البرنامج والتنسيق عن التدابير الملائمة للمتابعة الفعالة لنتائج وتوصيات الاجتماعات المشتركة على الصعيدين الحكومي الدولي والمشترك بين اﻷمانات. |
This is a follow-up to the conclusions and recommendations of the seminar on appropriate indicators to measure achievements in the realization of cultural, economic, and social rights, held at Geneva in January 1993. | UN | وذلك كمتابعة لنتائج وتوصيات الحلقة الدراسية لوضع المؤشرات المناسبة لقياس المنجزات المتحققة في مجال إعمال الحقوق الثقافية والاقتصادية والاجتماعية، المعقودة في جنيف في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣. |
In that resolution, the Council had decided that appropriate measures for effective intergovernmental and intersecretariat follow-up of the conclusions and recommendations of the Joint Meetings should be reported to it through CPC. | UN | وكان المجلس قد قرر في ذلك القرار وجوب تقديم تقرير عن التدابير الملائمة للمتابعة الفعالة لنتائج وتوصيات الاجتماعات المشتركة على المستوى الحكومي الدولي والمشترك بين اﻷمانات الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق. |
54. CARICOM was also pleased at the creation of the youth employment network, and announced that it would shortly be hosting a special summit devoted to the conclusions and recommendations of its Commission on Youth Development. | UN | 54 - وقال إن الجماعة الكاريبية ترحب أيضا بإنشاء شبكة لإيجاد فرص عمل للشباب، وتعلن أنها سوف تنظم قريبا مؤتمرا استثنائيا مكرسا لنتائج وتوصيات لجنة تنمية الشباب التابعة لها. |
the outcomes and recommendations of these conferences, including the Bahrain Clean Technologies Forum, the Vienna Energy Conference, the International Conference on Green Industry in Asia and the Global Renewable Energy Forum in Mexico, which all serve to enhance the Organization's convening role on energy, were comprehensively reported on in document GC.13/13. | UN | وقد تضمّنت الوثيقة GC.13/13 عرضاً شاملاً لنتائج وتوصيات هذه المؤتمرات، بما فيها منتدى البحرين بشأن التكنولوجيات الأنظف ومؤتمر فيينا للطاقة والمؤتمر الدولي بشأن الصناعة الخضراء في آسيا والمنتدى العالمي بشأن الطاقة المتجددة في المكسيك، التي ستساعد كلها دور المنظمة في تنظيم الأحداث المتعلقة بالطاقة. |