But we wanted to mark it, to remember Miranda. | Open Subtitles | ولكن أردنا أن وضع علامة عليه، لنتذكر ميراندا. |
As we celebrate 2010 as the International Year for the Rapprochement of Cultures, we have the opportunity to remember the relevance of cultural diversity. | UN | ونحن إذ نحتفل بعام 2010 بوصفه السنة الدولية للتقارب بين الثقافات، فإنه تتوفر لنا فرصة لنتذكر أهمية التنوع الثقافي. |
We have gathered here today to remember those who suffered from slavery and to honour all those who helped to put an end to it. | UN | ونجتمع هنا اليوم لنتذكر من عانوا من الرق ولنكرم كل من ساهم في إنهائه. |
To understand my line of thought, let us recall how the Roman Empire expanded and strengthened itself. | UN | ولتفهموا مسار تفكيري، لنتذكر كيف توسعت الإمبراطورية الرومانية وعززت قوتها. |
I think this is a good time to recall that the primary purpose of our discussion today is to prevent mass atrocities from reoccurring. | UN | أعتقد أن هذا وقت جيد لنتذكر أن المقصد الرئيسي من مناقشتنا اليوم هو منع وقوع فظائع كبيرة. |
Let us remember: development is ultimately the best prevention. | UN | لنتذكر أن: التنمية في نهاية المطاف هي أفضل وسيلة لمنع نشوب الصراعات. |
Here are this round's words. And let's remember, this competition is in English, not "marble mouth." | Open Subtitles | لنتذكر أن هذه المنافسة هي باللغة الإنجليزية وليست بلغة غير مفهومة |
It is worth pausing to remember that today's Abkhazia is populated by less than 20 per cent of its pre-war population. | UN | ويجدر بنا أن نتوقف برهة لنتذكر بأن عدد سكان أبخاريا اليوم يقل 20 في المائة عن عدد سكانها قبل الحرب. |
to remember what it's like to feel an ounce of satisfaction. | Open Subtitles | لنتذكر ماذا يعني أن نشعر بأونصة من الرضا تفضل |
It takes courage to remember that this is a world where our dreams, like our grandmothers' , do come true. | Open Subtitles | الأمر يتطلب شجاعة لنتذكر أن هذا العالم هو مرتع أحلامنا، مثل حلم جدتي الذي تحقق. |
- We are all here to remember Tyler, a huge racist and an even huger-er friend. | Open Subtitles | كلنا هنا لنتذكر تايلر وعنصريته وصديق عظيم |
I'd like to take a solemn moment to remember Jerry, in the warehouse, who passed away this year. | Open Subtitles | اريد ان اجعل وقفة رسمية , لنتذكر جيري في المستودع الذي توفى هذه السنة |
We are gathered here, to remember Gordie McLeod. | Open Subtitles | إننا نجتمع اليوم هنا لنتذكر غرودي ماكلويد |
I ask you during this time of crisis and chaos to remember who we are as a people. | Open Subtitles | أطلب منكم خلال هذا الوقت من الأزمات والفوضى لنتذكر من نحن كشعب |
I'd like to take a moment to remember the people we love who couldn't be with us today... | Open Subtitles | أود أن آخذ منكم لحظه لنتذكر الأشخاص الذين أحببناهم ولا يستطيعون أن يكونون معنا اليوم |
Above all, let us recall that inaction in itself is a deliberate and a considered decision to do nothing. | UN | وفوق كل شيء، لنتذكر أن التقاعس ذاته قرار عمدي وقرار مدروس بالامتناع عن عمل أي شيء. |
But let us recall that such strategies will be effective, and lasting, only if they are fully owned. | UN | ولكن لنتذكر أن تلك الاستراتيجيات لن تكون فعالة ودائمة إلا إذا امتلكتها هذه البلدان تماما. |
This important event will offer an opportunity for us all to recall the very special circumstances that gave birth to our Organization and to pay a well-deserved tribute to the work of the founding fathers. | UN | وهذا الحدث الهام يهيئ فرصة لنا جميعا لنتذكر الظروف المتميزة للغاية التي أدت إلى مولد منظمتنا وأن نشيد عن جدارة بعمل اﻵباء المؤسسين. |
When the bells ring out and they will in a moment, for the first time for four years Let us remember our brothers fallen in the field. | Open Subtitles | حينما تدق الأجراس و ستدق حالا لأول مرة منذ أربع سنوات لنتذكر أخوتنا الذين سقطوا في الميدان |
let's remember, that's as good as Kelly Parker did against the Chinese last month. | Open Subtitles | لنتذكر ذلك , بدا ذلك جيداً مثلما كانت فعلت كيلي باركر أمام الصينيون الشهر الماضي |
It is with feelings of great pride mixed with heartbreaking bitterness that we recall the last 50 years. | UN | وإننا لنتذكر الخمسين عاما الماضية بمشاعر من الفخر العظيم الممتزج بمرارة تعصر القلوب. |
All right, let's all remember that we've all done some stupid things in our lives, okay? | Open Subtitles | لنتذكر أن جميعنا فعلنا أمور غبية في حياتنا ، حسناً؟ |
I'm not sure what we'd find. Uh... to Remembering to fight for those we've lost. | Open Subtitles | انا لست متأكدا مما سنجده لنتذكر القتال من اجل الذين فقدناهم |