ويكيبيديا

    "لنجعل هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Let's make this
        
    • Let's get this
        
    • to make this
        
    • Let's keep this
        
    And this dress is getting a little breezy out back, if you know what I mean, so, uh... Let's make this fast. Open Subtitles وهذا الرداء بدأ يضايقني من الخلف إن كنت تعرف ماذا أقصد , لذلك لنجعل هذا سريعاً
    Let's make this quick so we can get some pizza after this! Open Subtitles لنجعل هذا سريعاً لنستطيع طلب البيتزا بعد هذا
    Let's make this our secret. We'll read it like the other book. Open Subtitles .لنجعل هذا سّر بيننّا .سوف نقرأه مثل الكتاب الآخر
    Let's get this evidence in a spectrum where it's going to be most effective. Open Subtitles لنجعل هذا الدليل في مجالًا يُصبح أكثر تأثيرًا
    As one of your fellow Presidents for 2009, we look forward to working constructively and collegially with you and with all P6 colleagues to make this year as productive as possible for the Conference. UN وكواحدة من زملائكم الرؤساء لعام 2009، إننا نتطلع إلى العمل بصورة بناءة ومتسمة بالزمالة معكم ومع جميع الرؤساء الستة الزملاء لنجعل هذا العام وافر الإنتاج بأكبر قدر ممكن بالنسبة للمؤتمر.
    All right, Let's keep this anonymous. Don't look at me. Don't look at me. Open Subtitles حسنا , لنجعل هذا عشوائياً لا تنظري الي , لا تنظري الي
    Come on, folks, Let's make this as easy as we can for everybody concerned. Open Subtitles هيا بنا , لنجعل هذا بأسهل قدر ممكن لأجل الجميع
    Today, as you know, is a very big day, so Let's make this quick. Open Subtitles اليوم كما تعلمون هو يوم كبير جداً لذا لنجعل هذا سريعاً
    Wait, wait, wait, wait, wait. You know what? Let's make this even scarier. Open Subtitles مهلاً، لنجعل هذا أكثر رُعباً، لنتحوّل إلى الرؤية الليلية.
    All right, then, fuck it. Let's make this shit happen. Open Subtitles حسنآآ , اللعنة عليهم لنجعل هذا الهراء يحدث
    Let's make this brief. I'll pose for photographs, wearing a turban, holding an atlas... Open Subtitles لنجعل هذا الأمر مستعجلاً لنلتقط بعض الصور الفوتوغرافية
    Now listen, Let's make this fun, okay? Open Subtitles الآن اسمعي لنجعل هذا الأمر ممتعاً ، حسناً ؟
    Let's make this quick. I gotta get to work. Open Subtitles هيا لنجعل هذا بسرعة , يجب أن أصل إلى العمل
    Let's make this work. Let bygones be bygones. Open Subtitles لنجعل هذا ينجح فلندع الماضي يذهب
    Let's make this the best birthday ever. Open Subtitles لنجعل هذا افضل عيد ميلاد في حياته
    Let's make this place livable. Open Subtitles لنجعل هذا المكان قابلاً للعيش فيه
    Come on, Let's make this easy for both of us. Open Subtitles هيا ، لنجعل هذا الأمر سهلاً على كلينا
    We got one hour. Let's get this place in shape. Open Subtitles لدينا ساعة لنجعل هذا المكان آنيقاً
    Let's get this puppy started, shall we, Jeffrey? Open Subtitles لنجعل هذا الفيلم يبدء هلا فعلنا يا "جيفرى" ؟
    Let us, together, do all we can to make this quest a reality for the peoples of the world. UN ودعونا نبذل سويا كل ما في وسعنا لنجعل هذا المسعى حقيقة واقعة لشعوب العالم.
    Let's keep this between us. Open Subtitles لنجعل هذا فيما بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد