With its partner, FAO, it is carrying out the Temperate and Boreal Forest Resource Assessment 2000, for publication in 1999. | UN | وبمشاركة مع منظمة اﻷغذية والزراعة، تضطلع اللجنة بإجراء تقييم لموارد غابات المناطق المعتدلة والباردة لنشره في عام ١٩٩٩. |
The manuscript resulting from the project research is being reviewed prior to its submission to the UNU Press for publication in 2000. | UN | ويجري الآن استعراض الكتاب الناتج من بحوث المشروع قبل تقديمه إلى مطبعة الجامعة لنشره في عام 2000. |
A comparative analysis of the case studies will be prepared for publication in the last quarter of 1999. | UN | وسيجري إعداد تحليل مقارن لهذه الدراسات اﻹفرادية تمهيدا لنشره في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٩. |
It is enforceable against third parties from the day after its publication in the Journal de Monaco (the official gazette). | UN | ويمكن الاحتجاج بالقانون أمام الغير اعتباراً من اليوم التالي لنشره في الجريدة الرسمية لموناكو (journal de Monaco). |
32. The review team will prepare a final report within three weeks following the Party's response and the report will be sent to the secretariat for publication on the UNFCCC website. | UN | 32- يعدّ فريق الاستعراض تقريراً نهائياً في غضون ثلاثة أسابيع بعد تلقي رد الطرف، ويرسل هذا التقرير إلى الأمانة لنشره في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية. |
As mentioned at last week's organizational meeting, I shall invite representatives who have longer statements to deliver an abbreviated version and to provide the full statement to be posted on the First Committee QuickFirst web portal. | UN | وكما ذُكِر خلال الجلسة التنظيمية في الأسبوع الماضي، سأدعو الممثلين الذين لديهم بيانات أطول إلى الإدلاء بصيغة موجزة من البيان، وتقديم البيان الكامل لنشره في الموقع الشبكي للَّجنة الأولى. |
A comparative analysis of the case studies will be prepared for publication in the last quarter of 1999. | UN | وسيجري إعداد تحليل مقارن لهذه الدراسات اﻹفرادية تمهيدا لنشره في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٩. |
In Botswana, a major national exercise was carried out to prepare a country human development report for publication in early 1993. | UN | ففي بوتسوانا نفذت عملية وطنية رئيسية ﻹعداد تقرير قطري عن التنمية البشرية لنشره في أوائل عام ١٩٩٣. |
Preparation of a guideline on environmental health measures in emergency situations for publication in 1995. | UN | إعداد دليل بالتدابير الصحية البيئية التي تتخذ في حالات الطوارئ لنشره في عام ١٩٩٥. |
A guideline on environmental health measures in emergency situations is being prepared for publication in 1995. | UN | ويجري إعداد دليل بالتدابير الصحية البيئية التي تتخذ في حالات الطوارئ لنشره في عام ١٩٩٥. |
222. Another booklet being prepared for publication in 1995 is a guide containing a list of " competent " or relevant international organizations, which are considered to be primarily responsible for activities mentioned in specific provisions of the Convention. | UN | ٢٢٢ - ويجري اﻹعداد لكتيب آخر لنشره في عام ١٩٩٥، وهو دليل يتضمن قائمة بالمنظمات الدولية " المختصة " أو ذات الصلة، التي تعد مسؤولة في المقام اﻷول عن اﻷنشطة المذكورة في اﻷحكام المحددة بالاتفاقية. |
As part of this effort, UNODC cooperated with the World Bank in the preparation of a report on crime and violence in the Caribbean and proposed a second report, on Central America, for publication in 2007. | UN | وكجزء من هذا الجهد، تعاون المكتب مع البنك الدولي على إعداد تقرير عن الجريمة والعنف في الكاريـبي، واقترح إعداد تقرير ثان عن أمريكا الوسطى لنشره في عام 2007. |
A book entitled The United Nations and the Management of Security Studies was being prepared for publication in 1998 by UNU Press. | UN | وكان يجري إعداد كتاب معنون " اﻷمم المتحدة وإدارة دراسات اﻷمن " لنشره في عام ١٩٩٨ عن طريق مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة. |
25. The Committee’s decision to produce a review of the available information 12 to 14 years after the Chernobyl accident, for publication in a scientific report in the year 2000, is fully supported. | UN | ٢٥ - أما قرار اللجنة إصدار استعراض للمعلومات المتاحة بعد مرور ما يتراوح من ١٢ إلى ١٤ عاما على وقوع حادثة تشيرنوبيل، لنشره في تقرير علمي في سنة ٢٠٠٠، فهو موضع تأييد تام. |
The third edition of the UNAMI information kit in Arabic and English has been prepared for publication in early June 2005, with a Kurdish version planned for July 2005. | UN | وتم إعداد الطبعة الثالثة لملف البعثة الإعلامي باللغتين العربية والانكليزية لنشره في أوائل حزيران/يونيه 2005، ومن المخطط أن تصدر النسخة الكردية في تموز/يوليه 2005. |
Deputy Minister of Information (for publication in the official gazette) | UN | وكيل وزارة الإعلام (لنشره في الجريدة الرسمية) |
8. During the reporting period, a comprehensive account of decolonization issues for the year 1996 was prepared for publication in the regular edition of the Yearbook of the United Nations (21 pages). | UN | ٨ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعد سرد شامل لمسائل إنهاء الاستعمار في عام ١٩٩٦ لنشره في الطبعة العادية لحولية اﻷمم المتحدة )٢١ صفحة(. |
27. The procedure followed in the adoption of the DoI may also have differed from the regular procedure generally followed by the Provisional Institutions of SelfGovernment in that it was signed by the President of Kosovo (who was not a member of the Assembly) and was not forwarded to the Special Representative of the SecretaryGeneral for publication in the Official Gazette. | UN | 27 - كذلك فإن الإجراء الذي جرى اتباعه في إصدار إعلان الاستقلال ربما يأتي مختلفا عن الإجراء النظامي المتبع عموما من جانب المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي حيث تم توقيعه بواسطة رئيس كوسوفو (وهو ليس عضوا في الجمعية) ولم يقدَّم إلى الممثل الخاص للأمين العام لنشره في الجريدة الرسمية. |
It is enforceable against third parties from the day after its publication in the Official Gazette. | UN | ويمكن الاحتجاج بالقانون أمام الغير اعتباراً من اليوم التالي لنشره في الجريدة الرسمية لموناكو (Journal de Monaco). |
“You [the Secretary of State] are hereby authorized and directed to transmit this determination to the appropriate committees of the Congress and to arrange for its publication in the Federal Register.” | UN | " ولكم ]وزير الخارجية[ بموجبه اﻹذن واﻹيعاز لنقل هذا القرار إلى اللجان المناسبة في الكونغرس واتخاذ الترتيبات لنشره في السجل الاتحادي. " . |
33. The review team will prepare a final report within three weeks following the Party's response and the report will be sent to the secretariat for publication on the UNFCCC website. | UN | 33- ويعدّ فريق الاستعراض تقريراً نهائياً في غضون ثلاثة أسابيع بعد تلقي رد الطرف، ويرسل هذا التقرير إلى الأمانة لنشره في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية. |
As mentioned at last week's organizational meeting, I invite delegations that have longer statements to make the full statement available in written form to be posted on the Committee's QuickFirst website, and to read out an abbreviated version during the general debate. | UN | وكما ذكرت خلال الجلسة التنظيمية في الأسبوع الماضي، فإنني أدعو الوفود التي لديها بيانات أطول إلى أن توفر النص الكامل للبيان بصورة خطية لنشره في الموقع الشبكي للجنة الأولى وأن تدلي بنسخة مختصرة من البيان خلال المناقشة العامة. |