ويكيبيديا

    "لنصل إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to get to
        
    • to reach
        
    • Let's get to
        
    • to get us
        
    Because it's as if we have walked across broken glass, barefoot, for years, to get to this point. Open Subtitles لأنّه سيبدو كما لو أنّنا نسير على زجاج مُحطّم، حافيا القدمين، لسنوات لنصل إلى هذه النقطة.
    Through international travel, we can circumvent war-torn countries to get to the country hosting the Olympics. UN وعن طريق السفر الدولي، يمكننا أن ندور حول البلدان التي تمزقها الحروب لنصل إلى البلد الذي يستضيف اﻷلعاب اﻷوليمبية.
    Van, this device we've created has just alerted me that Jack-O-Lantern is in the area, giving us enough time to get to safety. Open Subtitles فان، هذا الجهاز أنشأناه وقد قام بتنبيهي بأن جاك-آوه-لانتر ذاك في المنطقة، أعطانا ما يكفي من الوقت لنصل إلى مكان آمن.
    All of us have given some part of ourselves to reach this moment. Open Subtitles ضحينا جميعاً بشيء ثمين لنصل إلى هذه اللحظة
    Let's get to the copy. Open Subtitles لنصل إلى النسخة.
    This was the only path to get us to this moment where you and I can own it all. Open Subtitles كان هذا السبيل الوحيد لنصل إلى هذه اللحظة حيث يمكننا أنا وأنت أن نمتلك كل شيء
    We practically have to go through the camp to get to Denver anyway. Open Subtitles عملياً يجب علينا المرور بالمخيم لنصل إلى دينفر على أي حال
    I don't think we're gonna have time to get to you today. Open Subtitles لا أعتقد أننا نملك وقتاً لنصل إلى دورك اليوم
    I wanna find a way to get to a place where you can find the means to trust me again. Open Subtitles اريد ان اجد طريقة لنصل إلى مكان تستطيع به إيجاد طريقة الوثوق بي مجددًا
    All we done to get to the damn train ruined by an empty-headed gal. Open Subtitles كلّ ما فعلناه لنصل إلى ذلك القطار دمرته فتاة عديمة العقل
    Look, we only have a few weeks to get to the fire lord in time for the invasion and the eclipse which, by the way, only lasts for eight minutes. Open Subtitles انظري, لدينا فقط بضعة أسابيع لنصل إلى زعيم النار في الوقت المناسب مع الغزو و الكسوف و الذي يستمر لمدة 8 دقائق فقط
    It may be our unique opportunity to get to the boat. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة لنصل إلى السفينة.
    Now, to get to my little hamlet, you'd have to travel East... just a bit. Open Subtitles الآن, لنصل إلى قريتي الصغيرة عليك أن تسافري شرقا قليلا
    It's been a difficultjourney to get to this moment, lots of discussions, some disagreements... Open Subtitles لقد كانت رحلة صعبة لنصل إلى هذه اللحظة الكثير من المناقشات والقليل من سوء الفهم يسعدني وجودك هنا
    Todd wanted me to find a couple of guys to break into Burke's house to get to the safe in his study. Open Subtitles تود أراد مني أن أجد بعض الأشخاص لنقتحم منزل بيرك لنصل إلى الخزنة في مكتبه
    What was the name of that long road we took to get to the prison? Open Subtitles ما كان اسم ذلك الشارع الطويل الذي نأخذه لنصل إلى السجن؟
    to get to that place to be all that we can be Open Subtitles لنصل إلى المكان الذي يجعلنا نكون كما نريد أن نكون
    to get to that place to be all that we can be Open Subtitles لنصل إلى المكان الذي يجعلنا نكون كما نريد أن نكون
    Just one thing we need to reach our full potential. Open Subtitles فقط شيء واحد نحتاجه لنصل إلى قدرتنا الكاملة
    (man #4) The first man, the sergeant, raised up to see how far we had to go to reach land, and fell back dead. Open Subtitles الرجل الأول وكان رقيباً، رفع رأسه ليرى كم تبقى لنا لنصل إلى الشاطئ فأرتد للوراء صريعاً
    So, Let's get to it. Open Subtitles لذا , لنصل إلى مبتغاك
    I've done a great deal to get us here, and you are gonna get him across the finish line, but you can't do that if people know what kind of person you really are. Open Subtitles لقد فعلتُ المستحيل لنصل إلى هنا وأنت ستأخذين بيده إلى خط النهاية ولكن لا يمكنكِ فعل هذا إن عرف الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد