ويكيبيديا

    "لنصيب الفرد من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • per capita
        
    (ii) Median per capita gross national income UN ' 2` القيمة الوسط لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي
    By 2030, we want to become a middle-income economy, with our human development index improving from its current 0.51 to 0.7, along with much higher gross domestic product per capita. UN ونريد أن نصبح بلدا متوسط الدخل، بحيث يتحسن مؤشرنا للتنمية البشرية من 0.51 حاليا إلى 0.7، إلى جانب تحقيق معدل أعلى لنصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي.
    as a reduction in global average GHG emissions per capita to about 2 t CO2. UN تخفيضاً للمتوسط العالمي لنصيب الفرد من انبعاثات غازات الدفيئة إلى مقدار يعادل حوالي 2 طن من ثاني أكسيد الكربون.
    a reduction in global average GHG emissions per capita to about 2 t CO2. UN تخفيضاً للمتوسط العالمي لنصيب الفرد من انبعاثات غازات الدفيئة إلى مقدار يعادل حوالي 2 طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Growth rate: 5.5 per cent. Annual growth rate of per capita share of GNP: 5.2 per cent. UN معدل النمو ٥,٥ في المائة ومعدل النمو السنوي لنصيب الفرد من الناتج القومي ٢,٥ في المائة.
    Number of countries with rising per capita output UN عدد البلدان ذات المعدل المتزايد لنصيب الفرد من الناتج
    Number of countries with rising per capita output UN عدد البلدان ذات المعدل المتزايد لنصيب الفرد من الناتج
    Consequently, the overall daily average of water consumption per capita in Palestinian households had dropped to alarming levels in the West Bank and in the Gaza Strip. UN وبالتالي فإن المتوسط اليومي العام لنصيب الفرد من استهلاك المياه في الأسر الفلسطينية انخفض إلى مستويات مثيرة للانـزعاج في الضفة الغربية وفي قطاع غزة.
    Indexed versus non-indexed gross national income per capita thresholds; changes in country income category UN العتبات المقيسة إزاء العتبات غير المقيسة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي؛ التغيرات في فئات دخل البلدان
    By using median per capita GNI, a smaller number of Member States would be eligible to benefit from the low per capita income adjustment. UN وباستخدام القيمة الوسيطة لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، سينخفض عدد البلدان التي يحق لها الاستفادة من التسوية المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض.
    Real GNDI per capita could plummet to about $1,200, a level not witnessed for a generation. UN ويمكن لنصيب الفرد من إجمالي الدخل القومي الحقيقي المتاح أن ينخفض إلى نحو 200 1 دولار، وهو مستوى لم يسجَّل على مدى جيل.
    The average annual per capita income rose by 12.6 per cent. UN وارتفع المتوسط السنوي لنصيب الفرد من الدخل بنسبة 12.6 في المائة.
    The average annual per capita income was $20,000. UN وبلغ المتوسط السنوي لنصيب الفرد من الدخل 000 20 دولار.
    The projected growth in per capita GDP would enable only five of the six developing regions to reach the goal for reducing poverty. UN ومع النمو المتوقع لنصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، فإن خمسا فقط من المناطق النامية الست هي التي ستحققه.
    The average annual per capita income was $20,000. UN ويبلغ المتوسط السنوي لنصيب الفرد من الدخل 000 20 دولار.
    These weights are calculated such that higher GNI per capita levels result in lower weights. UN وهذه الأوزان المرجحة تُحتسب بحيث تسفر المستويات الأعلى لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي عن أوزان مرجحة أقل.
    It had been agreed to keep under review the issue of the discontinuity experienced by Member States rising, between scales, through the threshold level of per capita income. UN وقد اتفق على أن تبقي اللجنة قيد الاستعراض مسألة الانقطاع الذي تواجهه الدول اﻷعضاء بين جدول وآخر، وينشأ برفع المستوى العتبي لنصيب الفرد من الدخل.
    Table 5.2 Comparison of Namibia's GNP and HDI rankings Namibia's GNP per capita ranking UN ترتيب ناميبيا وفقا لنصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي
    Depending on 1989 per capita GNP, a waiver is granted. UN ويمنح تنازل عن تلك المساهمة تبعا لنصيب الفرد من اجمالي الناتج القومي في عام ١٩٨٩.
    per capita national income should not be the sole criterion for determining which countries should be placed in the B Group of developed nations, as recommended in the report. UN فلا ينبغي لنصيب الفرد من الدخل القومي أن يكون المعيار الوحيد لتحديد أي البلدان ينبغي أن توضع ضمن المجموعة باء من الدول المتقدمة النمو، وفق ما أوصى التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد