DMFAS annual report | UN | التقرير السنوي لنظام إدارة الديون والتحليل المالي |
DMFAS annual reports 2008, 2009. | UN | التقريران السنويان 2008 و2009 لنظام إدارة الديون والتحليل المالي. |
DMFAS newsletters. DMFAS general guide. | UN | الرسائل الإخبارية لنظام إدارة الديون والتحليل المالي. |
DMFAS version 6. DMFAS Annual report 2010. | UN | التقرير السنوي 2010 لنظام إدارة الديون والتحليل المالي. |
The UNCTAD Debt Management Financial Analysis System programme* expanded its beneficiaries to 95 institutions in 65 countries. | UN | ووسع برنامج الأونكتاد لنظام إدارة الديون والتحليل المالي* نطاق المستفيدين ليشمل 95 مؤسسة في 65 بلدا. |
DMFAS version 6 updates. | UN | التحديثات على الإصدار 6 لنظام إدارة الديون والتحليل المالي. |
This will include the introduction of new functions in the DMFAS software. | UN | وهذا سيتضمن استحداث مهام جديدة في البرامج المحوسبة لنظام إدارة الديون والتحليل المالي. |
The support to countries from Geneva has included helpdesk assistance and the provision of DMFAS system updates and enhancements to keep pace with rapid development in international financial practices and information technology. | UN | واشتمل الدعم المقدم للبلدان من جنيف على مساعدة إصلاح عاجلة وتقديم تحديثات لنظام إدارة الديون والتحليل المالي وتعزيزات لمواكبة التطورات السريعة في الممارسات المالية الدولية وتكنولوجيا المعلومات. |
Many of these delegations also participated in parallel events, including the DMFAS Advisory Group meeting during which the future priorities of the Programme were discussed. | UN | وشارك العديد من هذه الوفود أيضاً في مناسبات موازية، منها اجتماع الفريق الاستشاري لنظام إدارة الديون والتحليل المالي الذي نوقشت خلاله أولويات البرنامج. |
The support to countries from Geneva has included helpdesk assistance and the provision of DMFAS system updates and enhancements to keep pace with rapid development in international financial practices and information technology. | UN | واشتمل الدعم المقدم للبلدان من جنيف على مساعدة إصلاح عاجلة وتقديم تحديثات لنظام إدارة الديون والتحليل المالي وتعزيزات لمواكبة التطورات السريعة في الممارسات المالية الدولية وتكنولوجيا المعلومات. |
Many of these delegations also participated in parallel events, including the DMFAS Advisory Group meeting during which the future priorities of the Programme were discussed. | UN | وشارك العديد من هذه الوفود أيضاً في مناسبات موازية، منها اجتماع الفريق الاستشاري لنظام إدارة الديون والتحليل المالي الذي نوقشت خلاله أولويات البرنامج. |
The creation of the regional DMFAS unit will be the central objective of a common DMFAS-Pôle Dette project. | UN | وإنشاء الوحدة الإقليمية لنظام إدارة الديون والتحليل المالي ستكون الهدف الأساسي لمشروع مشترك بين نظام إدارة الديون والتحليل المالي وبول ديت. |
53. UNCTAD's work in the area of debt management is undertaken mainly by the Debt Management and Financial Analysis System (DMFAS) Programme. | UN | ٣٥- ينهض البرنامج التابع لنظام إدارة الديون والتحليل المالي بالجانب الرئيسي من أعمال اﻷونكتاد في مجال إدارة الديون. |
While the DMFAS software is operational in a constantly growing number of countries, UNCTAD has accepted responsibility for providing a continuing “maintenance service” to DMFAS client countries. | UN | وبينما تُستخدم البرامج الحاسوبية لنظام إدارة الديون والتحليل المالي في عدد متزايد باستمرار من البلدان، فإن اﻷونكتاد قد قبل مسؤولية توفير `خدمة صيانة` مستمرة للبلدان المتعاملة مع النظام. |
This agreement served as a basis for continued cooperation and outlines the modalities of an installation of DMFAS version 5.1 in MOF and BOZ. | UN | وقد شكل هذا الاتفاق الأساس للتعاون المتواصل وهو يلخص طرائق تركيب الصيغة 5-1 لنظام إدارة الديون والتحليل المالي لوزارة المالية ومصرف زامبيا. |
The relevance of the project was clearly confirmed by officials from the Ministry of Finance and National Planning and the Bank of Zambia, which are the two users of DMFAS. | UN | وأهمية المشروع أكدها بوضوح مسؤولون تابعون لوزارة المالية والتخطيط الوطني ومصرف زامبيا وهما المستخدمان لنظام إدارة الديون والتحليل المالي. |
From UNCTAD's perspective, this approach to recover the costs was endorsed by the DMFAS Advisory Group, which comprises representatives from member States and other stakeholders. | UN | ومن وجهة نظر الأونكتاد، فإن نهج استعادة التكاليف هذا حظي بتأييد المجموعة الاستشارية لنظام إدارة الديون والتحليل المالي ويتألف هذا الفريق من ممثلين عن الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة. |
DMFAS annual report (2) | UN | التقرير السنوي لنظام إدارة الديون والتحليل المالي (2) |
The workshop provided advanced training in DMFAS 5.3. | UN | وقدمت حلقة العمل تدريباً متقدماً على الصيغة 5-3 لنظام إدارة الديون والتحليل المالي (دمفاس). |
The report also contains proposals on partial cost recovery for DMFAS, ASYCUDA and ACIS. | UN | ويتضمن التقرير أيضا اقتراحات تتعلق باسترداد التكاليف جزئيا لنظام إدارة الديون والتحليل المالي )DMFAS(، والنظام اﻵلي للبيانات الجمركية )ASYCUDA(، ونظام المعلومات المسبقة عن البضائع )ACIS(. |
(c) Regarding the efficient management of debt in developing countries and their strengthened capacity to record, monitor and analyse their external and domestic debt, the number of countries benefiting from the UNCTAD Debt Management Financial Analysis System programme rose to 65 and the number of user institutions to 95, surpassing the target of 90. | UN | (ج) وفيما يخص كفاءة إدارة الديون في البلدان النامية وتعزيز قدراتها المتعلقة بتسجيل ديونها الخارجية والمحلية ورصدها وتحليلها، ارتفع عدد البلدان المستفيدة من برنامج الأونكتاد لنظام إدارة الديون والتحليل المالي ليبلغ 65 بلدا، وارتفع عدد المؤسسات المستخدمة لهذا البرنامج إلى 95 مؤسسة، مما تجاوز العدد المستهدف البالغ 90 مؤسسة. |