ويكيبيديا

    "لنظام الصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health system
        
    The general principles of the national health system are set out in the 1978 Constitution and the 1986 General Health Act and are as follows: UN والمبادئ العامة لنظام الصحة الوطني ترد في دستور عام 1978 وقانون الصحة العامة لعام 1986، وهذه المبادئ هي:
    WHO has also procured medical supplies and equipment to meet essential needs in the public health system in Gaza. UN وحصلت المنظمة أيضا على إمدادات ومعدات طبية لتلبية الاحتياجات الأساسية لنظام الصحة العامة في غزة.
    This tender resulted in huge savings for the public health system. UN وحققت هذه المناقصة وفورات كبيرة لنظام الصحة العامة.
    A review of the mental health system was conducted in the light of modern advances in the field of psychiatry and relevant international human rights commitments and obligations. UN وأجري استعراض لنظام الصحة العقلية في ضوء التطورات الحديثة في مجال الطب النفسي والتعهدات والالتزامات الدولية ذات الصلة المقطوعة في مجال حقوق الإنسان.
    Although $10 million had been allocated to the public health system since 2011, hospitals faced obstacles in purchasing children's medical supplies made in the United States. UN ورغم تخصيص 10 ملايين دولار لنظام الصحة العامة منذ 2011، تواجه المستشفيات عقبات فيما يتعلق بشراء لوازم الأطفال الطبية المصنوعة في الولايات المتحدة.
    Another organized protest refers to the rejection of the cessation of data gathering on maltreated women admitted to the Greek National health system (GNHS). UN وهناك احتجاج آخر يتعلق بعدم إقرار وقف جمع البيانات عن نزيلات المستشفيات التابعة لنظام الصحة الوطنية اليوناني ممن تعرضن لسوء المعاملة.
    Responding to perceived state failure, in the 1990s many countries embarked on health system reforms aimed at increasing equity, efficiency, quality and user satisfaction. UN واستجابة إلى ما لوحظ من إخفاق حكومي، أجرت بلدان عديدة في التسعينات إصلاحات لنظام الصحة ترمي إلى زيادة الإنصاف والكفاءة والجودة ورضى المستعمل.
    This human right is guaranteed by providing free outpatient care, as part of a process that will lead eventually to a national health system that is fully free of charge. UN وتكفل الدولة هذا الحق عن طريق مجانية خدمة الاستشارة الخارجية بوصفها جزءاً من عمليةٍ ستتوَّج بمجانيةٍ شاملة لنظام الصحة الوطني.
    In response, the State is carrying out a comprehensive reform of the national health system, providing all the necessary resources to compensate in the short- and medium-term for this historic debt. UN ووعياً من الدولة بهذا الواقع، فهي تعمل الآن على إجراء إصلاحٍ شامل لنظام الصحة الوطني وتوفير جميع ما يلزمه من موارد كي تُسدِّد هذا الديْن التاريخي على المدييْن القريب والمتوسط.
    The recent publications " Highlights on health in Luxembourg " (World Health Organization, July 1997) and " Health and life in Europe " (European Commission) give a general picture of Luxembourg's health system. Means of contraception UN ان الوثيقتين اللتين صدرتا مؤخرا: " أضواء على الصحة في لكسمبرغ " لمنظمة الصحة العالمية - تموز/يوليه ١٩٩٧، و " الصحة والحياة في أوروبا " للجنة اﻷوروبية، يقدمان موجزا شاملا لنظام الصحة في لكسمبرغ.
    235. The following draft Acts have been prepared and submitted for consideration with a view to consolidating the legal framework of the public health system: UN ٥٣٢- وقد أُعدت مشاريع القوانين التالية وقُدّمت للنظر فيها ترسيخاً لﻹطار القانوني لنظام الصحة العامة:
    452. The most important feature of this federal system is the absence of a supreme authority over the health system. UN 452 - والطابع الأكثر أهمية لهذا النظام الاتحادي هو عدم وجود الاتجاه القيادي لنظام الصحة.
    Efforts to enhance managerial skills at the district level should be supported, with the aim of ensuring the systematic development and efficient operation of the basic health system. UN كما ينبغي دعم الجهود المبذولة لتعزيز المهارات اﻹدارية على مستوى المناطق، بهدف ضمان التطوير المنهجي والتشغيل الكفؤ لنظام الصحة اﻷساسية.
    258. Among the principles and guidelines of the Brazilian public health system, the universality, fairness and completeness are the highlights. UN 258- وأبرز سمات المبادئ والمبادئ التوجيهية لنظام الصحة العامة البرازيلي هي التعميم والعدل والاكتمال.
    About 70 per cent of MDIs produced by this company are for the Mexican Social health system and other government medical health services. UN ويخصص حوالي 70 في المائة من أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تنتجها تلك الشركة لنظام الصحة الاجتماعية في المكسيك وغيره من الخدمات الصحية الطبية التي تقدمها الحكومة.
    The World Health Organization warned of a " rapid decline " and " possible collapse " of the public health system in the West Bank and Gaza Strip if the crisis continues. UN وقد حذرت منظمة الصحة العالمية التابعة للأمم المتحدة من " تدهور سريع " و " انهيار محتمل " لنظام الصحة العامة في الضفة الغربية وقطاع غزة إذا استمرت الأزمة.
    467. Chapter II contains regulations on preventive and curative medical care, which is guaranteed to the entire population through the institutions of the National health system. UN 467- ويتضمن الفصل الثاني من القانون المذكور القواعد الخاصة بالعناية الطبية الوقائية والعلاجية المكفولة لجميع السكان عن طريق المؤسسات التابعة لنظام الصحة الوطني.
    The Committee recommends that the State party continue and provide further resources for the public health system and enhance the access to medical services in rural areas and among lowincome families. UN 252- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل توفير الموارد لنظام الصحة العامة وزيادتها وأن تحسن فرص الاستفادة من الخدمات الطبية في المناطق الريفية وبين الأسر المنخفضة الدخل.
    The burden of HIV/AIDS continues to threaten Rwanda's economic and social fabric and the public health system in terms of cost of treatment, care and support. UN وما زال عبء الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يشكل خطرا يهدد النسيج الاقتصادي والاجتماعي لنظام الصحة العامة بسبب تكلفة العلاج، والرعاية والدعم.
    That tele-health network project is complemented by five subprojects in the following areas: a study on connectivity for the new national public health system; standardization; application of informatics in health care; telemedicine for specialized fields, consultations and diagnostics; and education and training. UN وتكمِّل مشروع هذه الشبكة خمسة مشاريع فرعية في المجالات التالية: دراسة لقابلية الوصول لنظام الصحة العامة الوطني الجديد؛ والتوحيد القياسي؛ وتطبيق المعلوماتية في مجال الرعاية الصحية؛ والتطبيب عن بُعد في المجالات المتخصصة والاستشارات والتشخيص؛ والتعليم والتدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد