ويكيبيديا

    "لنظام تسوية المعاشات التقاعدية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the pension adjustment system
        
    Costs of the 1992 modification to the pension adjustment system as applicable to the Professional and higher categories Period assessed UN تكاليف تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    Costs of the 1992 modification of the pension adjustment system as applicable to the Professional category and above Period assessed UN تكاليف تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    Table 7 Costs of the 1992 modification of the pension adjustment system as applicable to the Professional and higher categories UN تكاليف تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    The following table indicates the evolution of the costs, by assessment period, of the 1992 modification of the pension adjustment system, as applicable to the Professional and higher categories. UN ويبين الجدول الوارد أدناه تطور هذه التكاليف الناشئة عن تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على الفئة الفنية وما فوقها، موزعة حسب فترة التقييم:
    Costs of the 1992 modification to the pension adjustment system as applicable to the Professional and higher categories Period assessed UN تكاليف تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    (vii) Work with other sections of the Fund regarding the monitoring of the two-track feature of the pension adjustment system; UN ' 7` العمل مع الأقسام الأخرى للصندوق بشأن المسائل المتعلقة برصد خاصية النهج ذي المسارين لنظام تسوية المعاشات التقاعدية.
    The Board had also decided that no changes to the rate of contribution or the cap provision of the two-track feature of the pension adjustment system were necessary at the current time. UN وقرر المجلس أيضا عدم وجود ضرورة في الوقت الراهن لإجراء أية تغييرات على معدل الاشتراكات أو الحكم الخاص بالحد الأقصى من خاصية النهج ذي المسارين لنظام تسوية المعاشات التقاعدية.
    The Board had requested the Chief Executive Officer to develop possible economic and administrative parameters and updated language for the pension adjustment system to assist in the administration of paragraph 26. UN وقال إن المجلس قد طلب إلى الرئيس التنفيذي وضع معاييرَ اقتصادية وإدارية مناسبة وصيغةٍ محدّثة لنظام تسوية المعاشات التقاعدية من أجل المساعدة على تطبيق الفقرة 26.
    Furthermore, no change to the contribution rate or the cap provision of the two-track feature of the pension adjustment system was necessary at present. UN وأشار علاوة على ذلك إلى عدم ضرورة إدخال أي تغيير في الوقت الراهن على معدل الاشتراكات أو الحكم المتعلق بالحد الأقصى من خاصية النهج ذي المسارين لنظام تسوية المعاشات التقاعدية.
    Monitoring of actuarial costs of modifications of the two-track feature of the pension adjustment system UN دال - رصد التكاليف الاكتوارية لتعديلات خاصية النهج ذي الشقين لنظام تسوية المعاشات التقاعدية
    It was recognized, however, that the solution would not be so simple when trying to incorporate such a change into the existing and intricate provisions of the pension adjustment system. UN لكن تم الإقرار بأن الحل لن يكون بهذه السهولة عند محاولة إدخال مثل هذا التغيير على الأحكام القائمة والمعقدة لنظام تسوية المعاشات التقاعدية.
    Monitoring of the costs/savings of recent modifications of the two-track feature of the pension adjustment system UN ألف - رصد التكاليف/الوفورات الناجمة عن التعديلات التي أدخلت مؤخرا على خاصية النهجين لنظام تسوية المعاشات التقاعدية
    Monitoring of the actuarial costs of the two-track feature of the pension adjustment system UN جيم - رصد التكاليف الاكتوارية لتعديلات خاصية النهج ذي الشقين لنظام تسوية المعاشات التقاعدية
    In countries where upward adjustments to pensions are made in accordance with the pension adjustment system, a comparison is made between taxes on pensions and the United Nations staff assessment rates. UN في البلدان التي تجري فيها تسويات صعودية للمعاشات التقاعدية وفقا لنظام تسوية المعاشات التقاعدية تجري مقارنة الضرائب المستحقة على المعاشات التقاعدية بمعدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة.
    (h) Applicability to staff in the General Service and related categories of the longer-term modification of the pension adjustment system (resolution 47/203); UN )ح( قابلية تطبيق التعديل اﻷطول أجلا لنظام تسوية المعاشات التقاعدية على موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها )القرار ٤٧/٢٠٣(؛
    191. Based on the very limited number of applicable cases, no meaningful assessment could be made at the current stage of the emerging cost of the extension of the April 1992 modification of the pension adjustment system to General Service staff separating on or after 1 July 1995. UN 191- وبالنظر إلى أن عدد الحالات التي ينطبق عليها هذا التعديل محدود للغاية، لم يتسن في المرحلة الراهنة إجراء تقييم مجد للتكلفة الناشئة عن تطبيق تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية على موظفي فئة الخدمات العامـــة الذيــن انتهت خدمتهم فــي 1 تموز/يوليه 1995 أو بعد ذلك.
    This development, as well as the stability of the Argentine peso for more than three years now, has eliminated the problem in determining the initial local currency pension for new retirees residing in Argentina; however, the difficulties cited in the previous studies remain for those who separated in earlier years and would now wish to opt for the two-track feature of the pension adjustment system. UN وقد أدى هذا التطور، علاوة على استقرار البيزو اﻷرجنتيني لمدة تزيد على ثلاث سنوات حتى اﻵن، إلى القضاء على المشكلة فيما يتعلق بربط المعاش التقاعدي بالعملة المحلية للمتقاعدين الجدد المقيمين في اﻷرجنتين؛ غير أن الصعوبات المذكورة في الدراسات السابقة لا تزال قائمة بالنسبة للذين انتهت خدمتهم في سنوات أسبق ويودون اﻵن اختيار السمة ذات المسارين لنظام تسوية المعاشات التقاعدية.
    If this trend continued, Brazil would soon qualify as a " high-cost country " , and the 1 April 1992 modification of the pension adjustment system would apply (as is currently the case for Argentina). UN فإذا استمر هذا الاتجاه، فإن البرازيل ستصنف قريبا " بلدا مرتفع التكاليف " ، وسينطبق عليه تعديل في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٢ لنظام تسوية المعاشات التقاعدية )كما هو الحال في الوقت الحاضر بالنسبة لﻷرجنتين(.
    (e) Monitoring of the costs of the longer-term modification of the pension adjustment system, which entered into effect on 1 April 1992 (resolutions 47/203 and 46/192); UN )ﻫ( رصد تكاليف التعديل الطويل اﻷجل لنظام تسوية المعاشات التقاعدية الذي بدأ نفاذه في ١ نيسان/ابريل ١٩٩٢ )القراران ٤٧/٢٠٣ و ٤٦/١٩٢(؛
    182. Based on the very limited number of applicable cases, no meaningful assessment could be made at this time of the emerging cost of the extension of the April 1992 modification of the pension adjustment system to General Service staff separating on or after 1 July 1995. UN 182 - وبالنظر إلى أن عدد الحالات التي ينطبق عليها هذا التعديل محدود للغاية، لم يتسن في المرحلة الراهنة إجراء تقييم مجد للتكلفة الناشئة عن تطبيق تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية على موظفي فئة الخدمات العامـــة الذيــن انتهت خدمتهم فــي 1 تموز/يوليه 1995 أو بعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد