ويكيبيديا

    "لنعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • find out
        
    • to know
        
    • to see
        
    • figure out
        
    • knowing
        
    • to find
        
    • to get
        
    • and see
        
    • known
        
    • we know
        
    • let's
        
    • to learn
        
    • to tell
        
    find out who they are. Who knows, maybe they're friendly. Open Subtitles لنعرف من هم ، من يعرف ربما يكونوا ودودون
    We realise that now. We just need time to find out what. Open Subtitles نحن ندرك هذا الآن ونحتاج بعض الوقت فقط لنعرف ما هو
    We're gonna learn everything there is to know about this kid. Open Subtitles نحن سوف نتعلّم كل شيء موجود , لنعرف هذا الصبيّ
    I feel like we haven't gotten to know each other. Open Subtitles أنا أحس مثل ونحن لم نصل لنعرف بعضنا البعض.
    Kids don't have to see this place to know that it's here. Open Subtitles الاطفال لم يكن لديك لرؤية هذا المكان لنعرف أنه من هنا.
    It'll gives some time to figure out who this demon is. Open Subtitles سيعطينا هذا بعض الوقت . لنعرف من هو هذا المشعوذ
    let's find out who the judges chose as returning champ tonight. Open Subtitles لنعرف من الذي اختاره الحكام ليكون البطل العائد الليلة.
    We'll get this and blood cultures up to the lab, find out what we're dealing with. Open Subtitles سنأخذ البول والدم ونرسلهم للمعامل لنعرف المشكلة التي نتعامل معها.
    The best way to find out is to arrest him for the murders of two women we know he killed. Open Subtitles أفضلُ طريقة لنعرف هذا هي إعتقالهُ بتهمة القتل لإمرأتين نحنُ على علم بأنهُ قتلهما
    Easiest way to find out is to call the prison and ask. Open Subtitles أسهل طريقة لنعرف هي أن نتصل بالسجن و نسأل
    We'll reach out to them, find out whose name is on the contract. Open Subtitles ،سنتصل بهما لنعرف اسماء الذين هم على قائمة التعاقد
    Uh, you two, talk, get to know each other. Open Subtitles اه، كنت اثنين، الحديث، الحصول لنعرف بعضنا البعض.
    Naturally, we are very curious to know where you come from. Open Subtitles بطبيعة الحال ، نحن تواقون جدا لنعرف من أين اتيت.
    Just to see if our program will work for you. Open Subtitles فقط لنعرف ما إن كان برنامجنا سيعمل من أجلك
    We're trying to figure out how it works so we can make a cheap knock-off. Open Subtitles نحن في محاولة لنعرف هيئة عملها حتى نتمكن من عمل واتحدة رخيصة مقاومة للضرب.
    whether she'd come to warn'em or maybe to find Debbie for me there's no way of knowing. Open Subtitles ثم عادت لوك إليهم إما لتحذيرهم أو لتعثر على ديبي من أجلي ليس هناك طريقة لنعرف
    There might be a way to get her symptoms without asking her. Open Subtitles لابد و أنه هناك وسيلة أخرى لنعرف أعراضها بدون أن نسألها
    Okay, let's do a skin biopsy and see if she has it. Open Subtitles حسنا,دعينا نجرى فحص خزعه الجلد لنعرف ان كانت كذالك
    An inch or two to the left or right, we would have never known it was murder. Open Subtitles إنش أو اثنين إلى اليسار أم إلى اليمين ما كنا لنعرف أبداً بانها جريمة قتل
    Your mum and I were off figuring out what the Neos did in the past so we know what they're gonna do now. Open Subtitles سنذهب أنا وأمك لمعرفة ما فعلوه في الماضي لنعرف ما سيفعلونه الآن
    Allow me to underline that we value this occasion to learn more about regional or national initiatives or best practices to encourage dialogue and mutual understanding. UN اسمحوا لي أن أؤكد أننا نقدِّر هذه المناسبة لنعرف المزيد عن المبادرات الوطنية أو الإقليمية، أو عن أفضل الممارسات لتشجيع الحوار والتفاهم المتبادل.
    Only one way to tell. Do somatosensory evoked potentials. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لنعرف قوموا بفحص لمجسات الجسد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد