Let me in conclusion mention just one other point. | UN | وأود أن أختتم بياني بالتطرق لنقطة واحدة أخرى. |
Here for the liberal point of view is a four-year-old girl. | Open Subtitles | هنا لنقطة الليبرالية هي فتاة تبلغ من العمر أربع سنوات. |
Someone so close taking advantage, exposing you to a point of weakness. | Open Subtitles | شخص ما أصبح قريب جدا لكى يأخذ الفائدة ويعرضك لنقطة الضعف |
As for Derevko's intel on Swarm, Info Sec has been unsuccessful in their search for a back-door access point. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى إنتيل دريفكو على الحشد، المعلومات سيك كانت فاشل في بحثهم لنقطة وصول الباب الخلفي. |
But I'm human again, so we're back to square one. | Open Subtitles | لكني عدت لبشريتي وهذا يعني أننا عدنا لنقطة البداية |
Report to evac Raptors and jump to rendezvous point. | Open Subtitles | أخلوا السفينة تقدموا لمركبات الإخلاء وأعبروا لنقطة اللقاء |
May I respectfully draw to My Lord Archbishop's attention one small point? | Open Subtitles | هل لي بكل احترام أن استرعي انتباه مولاي المطران لنقطة صغيرة؟ |
Which brings us to an important point, defusing the bomb. | Open Subtitles | تلك الليلة وهذا يوصلنا لنقطة مهمة ، تعطيل القنبلة |
This point of departure and reference for the second round should catalyse yet never circumscribe the forthcoming exchanges between Member States. | UN | وينبغي لنقطة بداية الجولة الثانية ونقطتها المرجعية هذه أن تشكل حافزا للمداولات القادمة بين الدول الأعضاء، لا أن تضيّقها. |
For the sake of brevity, I should like to address just one point which, in our view, is crucial. | UN | وتوخيا للإيجاز سأتطرق لنقطة واحدة فحسب، وهي في رأينا نقطة حاسمة. |
However, our sincere and noble efforts paved the way for a turning point so as to reach a common understanding of those grand programmes for reunification. | UN | لكنّ جهودنا الصادقة والنبيلة مهّدت الطريق لنقطة تحوّل، بغية التوصل إلى تفاهم مشترك لهذه البرامج العظيمة لإعادة التوحيد. |
The burqa is a critical symbol of a point of no return on the road for the emancipation of women in France. | UN | والبرقع رمز بارز لنقطة اللاعودة في درب تحرر المرأة في فرنسا. |
On one further point, he would like to know whether there had been any investigation of allegations that the Force Research Unit (FRU) had been involved in the murders. | UN | وبالنسبة لنقطة أخرى قال إنه يود أن يعلم إذا كان هناك تحقيق أجري في المزاعم بأن وحدة المباحث تشترك في عملية القتل. |
The Trade point had the status of a public utility association, and its founding board consisted of the professional groups which had participated in its creation. | UN | وكان لنقطة التجارة هذه وضع المرفق العام، وضم مجلسها التأسيسي جماعات مهنية كانت قد شاركت في إنشائها. |
In conclusion, to pursue a point that my colleague from Ukraine was making, this year is a significant one for the peoples of Russia, Belarus and Ukraine. | UN | في الختام، استكمالا لنقطة أثارها زميلي من أوكرانيا، يتصف هذا العام بأهمية لشعوب روسيا وبيلاروس وأوكرانيا. |
That seems to ignore an essential point: the accused having been one of the leaders of the rebels who had recently taken up arms, the reluctance of the witnesses was understandable. | UN | وفي ذلك إغفال، فيما يبدو، لنقطة أساسية ألا وهي: أن المتهم باعتباره، من جهة أخرى، أحد زعماء المتمردين الذين حملوا السلاح أخيراً، يمكن للمرء أن يتفهم تردد الشهود. |
The check-point shall have entry and exit doors provided with safe locks and alarm system to prevent any attempt of intrusion into the checking point. | UN | ويكون لنقطة التفتيش بابان للدخول والخروج مجهزان بأقفال ونظام للإنذار لمنع أي محاولة اقتحام نقطة التفتيش. |
In conclusion, I should like to draw the Assembly's attention to one very important point. | UN | في الختام، أود أن ألفت انتباه الجمعية لنقطة هامة جداً. |
The draft resolution that we are about to adopt today indeed corresponds with the anniversary of a turning point in the history of the Afghan people. | UN | والواقع أن مشروع القرار الذي نوشك على اعتماده اليوم يتزامن مع الذكرى السنوية لنقطة تحوُّل في تاريخ الشعب الأفغاني. |
And since no one in that office building knows what our thieves were after, we're back at square one. | Open Subtitles | وبما أنّ لا أحد في مبنى المكاتب ذاك يعلم ما يسعى إليه اللصوص، فقد عُدنا لنقطة البداية. |
I only needed eyes on. Fall back to the rally point. | Open Subtitles | احتجت فقط لرؤيته، اذهبوا لنقطة التجمُّع. |