:: Follow international games Olympic, cycling and football for women clubs. | UN | متابعة الألعاب الأوليمبية الدولية، وركوب الدراجات وكرة القدم لنوادي المرأة. |
But he can't put guys like you away for sexual harassment and then go to strip clubs now, can he? | Open Subtitles | لكن لا يمكنه ترك أشخاص مثلك أحرار لإعتداء جنسي و عندها يذهب لنوادي التعرِّي الآن ، هل يمكنه؟ |
National Association of Negro Business and Professional Women's clubs | UN | الرابطة الوطنية لنوادي سيدات الأعمال والمهنيات الزنجيات |
World Federation of UNESCO clubs, Centres and Associations | UN | الاتحاد العالمي لنوادي ومراكز ورابطات اليونسكو |
National Association of Negro Business and Professional Women's clubs | UN | الرابطة الوطنية لنوادي سيدات الأعمال والمهنيات الزنجيات |
World Federation of UNESCO clubs, Centres and Associations | UN | الاتحاد العالمي لنوادي ومراكز ورابطات اليونسكو |
National Federation of Business and Professional Women's clubs | UN | الاتحاد الوطني لنوادي سيدات الأعمال والسيدات المهنيات |
International Group of P & I clubs | UN | المجموعة الدولية لنوادي الحماية والوقاية |
International Group of P & I clubs | UN | المجموعة الدولية لنوادي الحماية والتعويض |
International Group of P & I clubs | UN | المجموعة الدولية لنوادي الحماية والتعويض |
International Group of P and I clubs | UN | المجموعة الدولية لنوادي الحماية والتعويض |
International Group of P & I clubs | UN | المجموعة الدولية لنوادي الحماية والتعويض |
International Group of P & I clubs | UN | المجموعة الدولية لنوادي الحماية والتعويض |
Capacity-building of Palestine refugee youth clubs and centres | UN | بناء القدرات لنوادي ومراكز الشباب للاجئين الفلسطينيين |
For instance jazz clubs, creative settlements, creative camps and houses, should be subsidized. | UN | فينبغي، على سبيل المثال، تقديم الإعانة المالية لنوادي موسيقى الجاز والمنشآت الإبداعية ومخيمات ودور الإبداع. |
Neither can a precise figure be given for erotic clubs as a large number function covertly as bars etc. | UN | كما لا يمكن إيراد عدد دقيق لنوادي الإثارة الجنسية بالنظر إلى أن عددا كبيرا منها يتستر في شكل حانات وما أشبه. |
In Bangladesh, UNV volunteers played a key role in providing guidance to youth clubs in planning and carrying out community-level activities. | UN | وفي بنغلاديش، اضطلع متطوعو الأمم المتحدة بدور رئيسي في توفير المشورة لنوادي الشباب في تخطيط الأنشطة الأهلية وتنسيقها. |
Inter-American Federation of Touring and Automobile clubs | UN | اتحاد البلدان اﻷمريكية لنوادي السياحة والسيارات |
World Federation of UNESCO clubs, Centres and Associations | UN | الاتحاد العالمي لنوادي ومراكز ورابطات اليونسكو |
World Federation of UNESCO clubs, Centres and Associations | UN | الاتحاد العالمي لنوادي ومراكز ورابطات اليونسكو |
Well, this is exactly why I told you I don't like sororities. | Open Subtitles | هذا بالضبط سبب عدم محبتي لنوادي الفتيات |