ويكيبيديا

    "لنوعية الحياة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • quality of life
        
    • quality-of-life
        
    The quality of life in the provinces and rural areas should not be inferior to that in the capital. UN ولا ينبغي لنوعية الحياة في المقاطعات والمناطق الريفية أن تكون أقل مستوى مما هي عليه في العاصمة.
    Accessibility of potable water is a good indicator of quality of life. UN 137- تعد درجة الحصول على مياه الشرب مؤشراً جيداً لنوعية الحياة.
    The various indicators are calculated at the individual level, thereby producing quality of life indicators for all possible social groups. UN وتُحسب المؤشرات المختلفة على المستوى الفردي، الأمر الذي يسمح بالتوصل إلى مؤشرات لنوعية الحياة لجميع الفئات الاجتماعية الممكنة.
    210. The Isle of Man Government does not produce a quality of life index. UN وليس لدى حكومة جزيرة مان مؤشر لنوعية الحياة.
    Health is a key aspect of the quality of life, not only in its own right, but in its implication for other aspects of life. UN والصحة ليست جانب رئيسي في حد ذاتها لنوعية الحياة فحسب، وإنما من حيث تأييدها على الجوانب الأخرى للحياة.
    No physical quality of life index has yet been formulated in the Sudan. UN ولم يتم بعد وضع مؤشر لنوعية الحياة المادية في السودان.
    Nowadays, air quality is considered an indicator of the quality of life and sustainable development in many areas of the Arab region. UN وتعتبر جودة الهواء في الوقت الراهن مؤشرا لنوعية الحياة والتنمية المستدامة في العديد من الجهات في المنطقة العربية.
    76. For the purpose of the hardship scheme, hardship categorization assesses the overall quality of life at a duty station. UN 76 - ينطوي تصنيف المشقة، لغرض نظام المشقة، على تقييم لنوعية الحياة بشكل عام في مركز عمل معين.
    The Isle of Man does not maintain a physical quality of life index. UN وليس لدى جزيرة مان مؤشر مادي لنوعية الحياة.
    Such a willingness to truly integrate population concerns into all aspects of economic and social activity will greatly assist in the achievement of an improved quality of life for all individuals as well as for future generations. UN فهذه الرغبة في إدماج الشواغل السكانية بحق في جميع جوانب النشاط الاقتصادي والاجتماعي، ستساعد الى حد كبير في تحقيق تحسين لنوعية الحياة لجميع اﻷفراد فضلا عن اﻷجيال المقبلة.
    21. The first quality of life Survey was conducted in Japan in March 2012. UN 21 - وأُجريت الدراسة الاستقصائية الأولى لنوعية الحياة في اليابان في آذار/مارس 2012.
    Healthy life expectancy figures would provide a more accurate picture of the quality of life enjoyed by older women. UN وتوفر الأرقام المتصلة بالعمر المتوقع أن يعيشه الإنسان في صحة جيدة صورة أدق لنوعية الحياة التي تعيشها النساء المتقدمات في السن.
    Facilities such as schools, health and recreational centres are essential to quality of life in cities. UN 25 - وتعتبر المرافق من قبيل المدارس والمراكز الصحية والترفيهية أساسية لنوعية الحياة في المدن.
    In addition to the EVI, there are two other criteria used to identify least developed countries, namely per capita income and the Augmented Physical quality of life Index (APQLI). UN وبالإضافة إلى مؤشر الضعف الاقتصادي، ثمة معياران آخران يستخدمان لتحديد أقل البلدان نموا، وهما نصيب الفرد من الدخل والدليل المادي الموسع لنوعية الحياة.
    The next step, as one representative pointed out, is the development of gender-specific indicators on quality of life and social and mental well-being. UN حسبما أشار أحد الممثلين، فإن الخطوة التالية تتمثل في وضع مؤشرات لنوعية الحياة والرفاه الاجتماعي والعقلي تراعي نوع الجنس.
    In-depth studies on the key determining factors of quality of life should be undertaken and used to strengthen appropriate human settlement development strategies suited to national conditions, in the context of urbanization. UN وينبغي إجراء دراسات متعمقة عن العوامل الرئيسية المحددة لنوعية الحياة واستخدام تلك الدراسات لتعزيز الاستراتيجيات المناسبة لتنمية المستوطنات البشرية التي تتلاءم مع الظروف الوطنية، في سياق التحضر.
    24. The Committee proposed making two changes to the Augmented Physical quality of life Index (APQLI). UN ٢٤ - واقترحت اللجنة إدخال تعديلين على الدليل المادي الموسع لنوعية الحياة.
    Thus, besides low per capita GDP, the 1991 revised criteria included education, nutrition and health indicators in an Augmented Physical quality of life Index (APQLI). UN وإلى جانب الناتج المحلي اﻹجمالي الفردي المنخفض، تضمنت المعايير المنقحة لعام ١٩٩١، بالتالي، مؤشرات التعليم والتغذية والصحة في دليل مادي موسع لنوعية الحياة.
    Augmented Physical quality of life Index (APQLI). UN الدليل المادي الموسع لنوعية الحياة
    In-depth studies on the key determining factors of quality of life should be undertaken and used to strengthen urban development strategies. UN وينبغي إجراء دراسات متعمقة عن العوامل الرئيسية المحددة لنوعية الحياة واستخدام تلك الدراسات لتعزيز استراتيجيات التنمية الحضرية.
    In the case of the new statistics project for China, the search for quality-of-life indicators is expected to give women themselves an opportunity to determine the elements against which their well-being is assessed in the nations's statistics. UN ومن المتوقع في حالة المشروع الاحصائي الجديد للصين، أن يؤدي البحث عن مؤشرات لنوعية الحياة الى تزويد النساء أنفسهن بفرصة تحديد العناصر التي تستند اليها الاحصاءات الوطنية في تقدير مستوى رفاههن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد