ويكيبيديا

    "لنيجيريا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nigeria in
        
    • Nigeria's
        
    An information seminar is planned for Nigeria in July 2008 and further such meetings are planned for the period 2009-2010. UN ومن المخطط إجراء حلقة دراسية تعريفية لنيجيريا في تموز/يوليه 2008 واجتماعات أخرى من هذا القبيل خلال الفترة 2009-2010.
    The Permanent Mission of Nigeria in Geneva informed him that a reply would be forthcoming as soon as the Government's decision was received. UN وأبلغت البعثة الدائمة لنيجيريا في جنيف المقرر الخاص بأن الرد سيرسل إليه بمجرد الحصول على قرار الحكومة.
    The provisions of chapter V on asset recovery are of particular importance to Nigeria in view of our experience as a victim State. UN ولأحكام الفصل الخامس المتعلقة باستعادة الأصول أهمية خاصة لنيجيريا في ضوء تجربتنا كدولة ضحية.
    His Government looked forward to the Organization supporting Nigeria in the implementation of the project. UN وقال إنَّ حكومته تتطلع إلى دعم المنظمة لنيجيريا في تنفيذ المشروع.
    They are being incorporated under the Agency's technical cooperation projects scheduled for Nigeria's Country Programme Framework for 2006 to 2011. UN ويتم إدراج هذه التدابير في مشاريع الوكالة الدولية للتعاون التقني المزمع تنفيذها في إطار البرنامج القطري لنيجيريا في الأعوام من 2006 إلى 2011.
    On 30 September 1994, the Permanent Mission of Nigeria in Geneva transmitted the following information: UN وفي ٠٣ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، أرسلت البعثة الدائمة لنيجيريا في جنيف المعلومات التالية:
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Nigeria in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسّسي لنيجيريا في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    In the context of the Network of West African Central Authorities and Prosecutors, UNODC provided legal advisory services to Nigeria in the preparation of a new law on mutual legal assistance. UN ومن خلال شبكة السلطات المركزية والمدَّعِين العامِّين في غرب أفريقيا، قدَّم المكتبُ خدماتٍ استشارية قانونية لنيجيريا في إعداد قانون جديد بشأن المساعَدة القانونية المتبادلة.
    78. Although there have been improvements in the prison conditions since the visit to Nigeria in 2007 by the United Nations Special Rapporteur on Torture, the Forum observed that there was still room for improvement. UN 78- على الرغم من إجراء تحسينات في أوضاع السَّجن منذ الزيارة التي أجراها المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بمسألة التعذيب لنيجيريا في عام 2007، لاحظ المحفل أنه لا يزال هناك مجال للتحسين.
    5. Appointed Deputy Chief Registrar, Supreme Court of Nigeria, Abuja, Federal Capital Territory of Nigeria in the month of December 1995. UN 5 - التعيين نائبا لرئيس قلم المحكمة العليا في نيجيريا، أبوجا، إقليم العاصمة الاتحادية لنيجيريا في كانون الأول/ديسمبر 1995
    20. On 21 May 2007, he met with the President of Nigeria, Olusegun Obasanjo, at the InterAction Council of Former Heads of State and Government in Vienna to discuss follow-up to his visit to Nigeria in March 2007. UN 20 - وفي 21 أيار/مايو 2007، التقى برئيس نيجيريا، أولوسيغون أوباسانجو، خلال اجتماع مجلس العمل المشترك لرؤساء الدول والحكومات السابقين في فيينا لمناقشة متابعة زيارته لنيجيريا في آذار/مارس 2007.
    The Representative recognized the continued regional leadership of Nigeria in addressing issues of internal displacement. He encouraged the President to continue that leadership by supporting initiatives by the Economic Community of West African States (ECOWAS) to strengthen the normative framework for the protection of IDPs in the region. UN ونوّه الممثل بالدور القيادي الإقليمي المستمر لنيجيريا في معالجة المسائل المتعلقة بالتشرد الداخلي مشجعاً رئيس الجمهورية على مواصلة هذا الدور عن طريق دعم مبادرات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الرامية إلى تعزيز الإطار المعياري لحماية المشردين داخلياً في المنطقة.
    the High Commissioner of Nigeria in Yaoundé UN العليا لنيجيريا في ياوندي
    Finally, the Representative recognized the continued regional leadership of Nigeria in addressing issues of internal displacement and encouraged the President to continue that leadership by supporting initiatives by the Economic Community of West African States (ECOWAS) to strengthen the normative framework for the protection of IDPs in the region. F. Working visit to Uganda UN وفي النهاية، اعترف ممثل الأمين العام بالدور القيادي الإقليمي المستمر لنيجيريا في علاج المسائل المتعلقة بالتشرد داخليا وشجّع رئيس الجمهورية على مواصلة هذا الدور بدعم مبادرات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتعزيز الإطار المعياري لحماية المشردين داخليا في تلك المنطقة.
    The utility of these drivers - capacity, ownership and policy - as a framework for assessment was successfully tested in the country evaluation for Nigeria in 2003 and is being further refined through the fourth Development Effectiveness Report. UN ولقد اختُبرت بنجاح جدوى هذه المحركات - القدرة والملكية والسياسة العامة - بوصفها إطارا للتقييم وذلك في التقييم القطري لنيجيريا في عام 2003، ويجري الآن زيادة صقلها من خلال تقرير فعالية التنمية الرابع.
    Mr. ElBaradei's visit to Nigeria in January 2005 clearly brought these problems and challenges into sharper focus and heightened the attention of the international community concerning the pressing need for defining a new agenda for extending IAEA's cooperation to Nigeria in the generation of electricity, based on nuclear technology. UN ومن الواضح أن زيارة السيد البرادعي لنيجيريا في كانون الثاني/يناير 2005 قد سلطت المزيد من الضوء على هذه المشاكل والتحديات وضاعفت اهتمام المجتمع الدولي بالحاجة الماسة إلى وضع برنامج جديد لتوسيع تعاون الوكالة الدولية حتى يمتد إلى نيجيريا في مجال توليد الكهرباء، القائم على التكنولوجيا النووية.
    For example, the Nigeria Prisons Service runs university programmes for prison inmates in four of the prisons through the National Open University of Nigeria in Enugu and Special Study Centres in Lagos, Port-Harcourt, and Abuja. UN وعلى سبيل المثال، تقدم دائرة السجون النيجيرية برامج جامعية للسجناء في أربعة من السجون عن طريق الجامعة الوطنية المفتوحة لنيجيريا في اينوغو ومراكز الدراسة الخاصة في لاغوس وبورت هاركورت وأبوجا(25).
    21. After her visit to Nigeria in February 2014, the Special Rapporteur on minority issues noted that some of the tensions and conflicts that had erupted in Nigeria's northern states and states in the country's middle belt had been depicted as religious or ethnic conflicts. UN 21 - ولاحظت المقررة الخاصة المعنية بقضايا الأقليات، بعد زيارتها لنيجيريا في شباط/فبراير 2014، أن بعض التوترات والنزاعات التي اندلعت في ولايات نيجيريا الشمالية وفي الولايات الواقعة في الحزام الأوسط للبلد قد وُصفت بأنها نزاعات دينية أو عرقية.
    90. Mauritius noted the leading role of Nigeria in many African political and economic initiatives and its commitments to human rights, good governance, and development, notably by being one of the founders of the New Partnership for Africa's development (NEPAD) and among the first countries to accede to the African Peer Review Mechanism. UN 90- وأشارت موريشيوس إلى الدور القيادي لنيجيريا في مبادرات سياسية واقتصادية أفريقية كثيرة والتزامها بحقوق الإنسان والحوكمة الرشيدة والتنمية، ولا سيما من خلال كونها أحد الأطراف المؤسسة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومن أول الدول التي انضمت إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Letter dated 16 December (S/1996/1052) from the representative of Cameroon addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a note verbale dated 12 December 1996 from the Minister for Foreign Affairs of Cameroon to the Office of the High Commissioner of Nigeria in Yaoundé. UN رسالة مؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1996/1052) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكاميرون، تحيل نص مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ موجهة من وزير خارجية الكاميرون إلى المفوضية العليا لنيجيريا في ياوندي.
    96. The Committee welcomes the presentation of Nigeria's initial report as well as the presence before the Committee of a delegation drawn from Nigeria's Permanent Mission at Geneva. UN 96- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي لنيجيريا وكذلك بوجود وفد يضم أعضاء من البعثة الدائمة لنيجيريا في جنيف أمام اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد