ويكيبيديا

    "لن أتفاجأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I wouldn't be surprised
        
    • it wouldn't surprise me
        
    • I would not be surprised
        
    To the point that I wouldn't be surprised if she went to confess everything. Open Subtitles للدرجة التي لن أتفاجأ فيها لو ذهبت للاعتراف بكل شيء.
    I wouldn't be surprised if there's shill bidding going on at Nasty Gal. Open Subtitles لن أتفاجأ إذا عرفت أن هناك مزايدات مدسوسة في ناستي غال
    Well, I wouldn't be surprised if this particular monster is a tickle monster. Open Subtitles حسنا، لن أتفاجأ إذا كان هذا الوحش بالذات وحش دغدغة.
    And I wouldn't be surprised if he took my money from that bastard and bailed. Open Subtitles و لن أتفاجأ. إذا كان قد أخذ مالي من ذلك الوغد و هرب.
    I don't know, Senator, but it wouldn't surprise me. Open Subtitles لا أعرف أيها السيناتور, لكن لن أتفاجأ بذلك
    In fact, I wouldn't be surprised if that's what's happened to the young lady we just saw. Open Subtitles في الواقع، لن أتفاجأ إن كان ذلك ما حدث للفتاة الشابة التي زرناها للتّو.
    I wouldn't be surprised if numerous possessions were in fact misdiagnosed cases of a phenomenon we are just now discovering. Open Subtitles لن أتفاجأ إن كانت حالات المسّ العديدة حالات مرضية شخصت خطأ عن ظواهر بالكاد نكتشفها الآن.
    I wouldn't be surprised if he was a plant all along. Open Subtitles لن أتفاجأ إذا كان مزروعاً كل هذه الفتره.
    I wouldn't be surprised if none of you talked to me ever again. Open Subtitles لن أتفاجأ لو أن لا أحد منكم تحدث إليّ مجدداً
    Not so good. I mean,I wouldn't be surprised if they forfeit the rest of the season. Open Subtitles أعني، أنا لن أتفاجأ إذا خسروا بقيّة الموسم
    I wouldn't be surprised if he flat-out kills her. Open Subtitles على فرانك بوسي ، بحق الجحيم لن أتفاجأ إذا ما قتلها مباشرة
    I wouldn't be surprised if they reconsider your promotion. Open Subtitles لن أتفاجأ إذا قاموا , بإعادة النظر في ترقيتك
    I wouldn't be surprised if there was a major illegal distillery operating there. Open Subtitles لن أتفاجأ إن وجدت هناك عملية تهريب خمور كبيره
    - I wouldn't be surprised if you did that firecracker thing. Open Subtitles لن أتفاجأ لو كنت المسئول عن حادثة المفرقعات
    I-I can see him, uh, tomorrow at 4:00 if you like, but I gotta tell ya I wouldn't be surprised if he's fine by then. Open Subtitles غداً عند الرابعة إن أردت لكن علي أن أخبرك أنني لن أتفاجأ إن كان قد تحسن حينها
    I wouldn't be surprised if he announces another big takeover today. Open Subtitles لن أتفاجأ إن أعلن عن صفقة كبيرة أخرى اليوم.
    But I wouldn't be surprised to see him back at Magic School someday. Open Subtitles لكنني لن أتفاجأ من رؤيته يعود إلى مدرسة السحر يوماً ما
    But filthy as they are I wouldn't be surprised when the inspection would drop by. Open Subtitles .. لكنقذرةكما هي. لن أتفاجأ إذا زارنا تفتيش مفاجئ
    I wouldn't be surprised if your husband had something to do with it, would you? Open Subtitles لن أتفاجأ إذا علمت إن زوجك لديه شيئاً ليفعله معه, أستتفاجئين أنتى؟
    Because knowing how much this company loves productivity, it wouldn't surprise me if 14-hour days became the new normal. Open Subtitles لن أتفاجأ لو أصبح العمل لمدة 14 ساعة يومياً هو المعدل الطبيعي الجديد
    I would not be surprised at all 25 years time people will look back at the last 10 to 20 years Open Subtitles لن أتفاجأ مطلقاً أنّه بعد 15، 20 أو 25 عاماً، سوف يتذكّر الناس السنوات الـ 10 أو الـ 20 الفائتة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد