He's supposed to be upstairs. I'm not leaving without my boy. | Open Subtitles | يفترض به أن يكون بالطابق العلوي، لن أرحل بدون ابني |
I'm not leaving till we find out for sure. | Open Subtitles | لن أرحل حتى أكتشف ذلك على وجه اليقين. |
I'm not leaving here until we have an agreement. | Open Subtitles | لن أرحل من هنا حتى نصل إلى إتفاق |
But one of these days, you're gonna have to wrap your head around it,'cause I'm not going away! | Open Subtitles | ولكن يومًا ما سيتحتم عليك أن تتقبل الأمر لأنني لن أرحل |
I am not leaving here till I have my thousand dollars! | Open Subtitles | هـارمون لن أرحل من هنا حتّى تعطينى الألف دولار خاصّتي |
All of which is to say I'm not leaving till I get this in all its gory glory. | Open Subtitles | كل هذا لقول لن أرحل حتى أحصل على هذه القصة بكل عنفها و مجدها |
Shelly listen, I'm not leaving, so, think about it. | Open Subtitles | شيلي، اسمعيني، أنا لن أرحل لذلك عليكِ التفكير في الأمر |
I'm not leaving until you tell me why you drugged me and left me on the road. | Open Subtitles | لن أرحل حتّى تخبريني بسبب تخديركِ إيّاي وتركي على جانب الطريق |
I'm not leaving until you tell me why you did what you did. | Open Subtitles | قد قلتُ لكِ، لن أرحل حتّى تخبريني بسبب فعلكِ ما فعلتِه بي |
The babysitter's agreed to stay... but no word from your mother, so I'm not leaving. | Open Subtitles | الحاضنة وافقت على المكوث، لكن لا رد من أمك، لذا لن أرحل. |
And I'm not leaving here until we have hospital bed, that we can put our daughter into, tonight. | Open Subtitles | وأنا لن أرحل من هنا حتى يكون لدينا سرير في المستشفى يمكننا أن نضع ابنتنا فيه هذه الليلة |
Eve, I hate to put you in danger, but I'm not leaving this mountain without the Roberts family. | Open Subtitles | إيفي" أكره أن أضعكِ في خطر" لكنني لن أرحل عن هذا الجبل " بدون عائلة "روبرتس |
Oh, no, I'm not leaving, baby. That French hottie and I are perfect for each other. I mean, look at me. | Open Subtitles | كلا، لن أرحل يا عزيزتي، ذلك الفرنسي المُثير وأنا مناسبان لبعضنا، أعني أنظري إلي. |
I'm not leaving till you open that fucking gate. | Open Subtitles | أنا لن أرحل حتى تقوم بفتح هذه البوابة اللعينة. |
No way! I'm not going now and let you two have all the fun. | Open Subtitles | مستحيل، لن أرحل الآن، وأتركم معاً لتستمتعوا بالمرح. |
I am not leaving here until I find out why my sister is dead. | Open Subtitles | لن أرحل عن هنا إلا عندما أعلم سبب موت شقيقتي |
I'm not gonna leave here without my dad, okay? | Open Subtitles | أنا لن أرحل من هنا بدون أبي, أتفقنا؟ |
No, I'm sorry. I won't go away! | Open Subtitles | كلا، كلا، أنا آسف لكني لن أرحل |
I need to find out why I won't leave until then. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة لماذا لن أرحل حتى ذلك الحين |
I ain't leaving till I get what I come for. | Open Subtitles | أنا لن أرحل حتّى أحصل على ما أتيتُ من أجله |
"I will not go unless you tell me your name. | Open Subtitles | لكن يعقوب رد عليه لن أرحل حتى تخبرني عن أسمك |
I might have been asked to leave... but I am not going to leave you to behave like this. | Open Subtitles | لقد طلبو مني الرحيل لكني لن أرحل واتركك لتتَصَرفي هكذا |
Look, I told you, I will not leave without the others. | Open Subtitles | -اسمعني، لقد اخبرتك، لن أرحل بدون الآخرين |
I'm not moving away because I need to replace your father or-- or I'm afraid to be alone or whatever else you can think of. | Open Subtitles | أنا لن أرحل لأني أريد أن يحل .أحدمحلوالدكمأو. أو أني خائفة من كوني وحيدة أو مهما كان ما تظنونه |
I mean, do you really need a contract to prove that I'm not going anywhere? | Open Subtitles | هل تحتاجين حقا إلى عقد حتى تعلمين أني لن أرحل إلى أي مكان ؟ |