ويكيبيديا

    "لن أستطيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I can't
        
    • I couldn't
        
    • I won't be able
        
    • I cannot
        
    • I'll never
        
    • I wouldn't
        
    • I'm not gonna
        
    • won't be able to
        
    • can't do
        
    • can never
        
    • I could never
        
    • not gonna be able to
        
    Stop pulling! I can't sell it if you mess it up. Open Subtitles توقف عن سحبه ؛ لن أستطيع بيعهُ إذا لعبتَ بهِ
    I can't take anything without the Warden knowing that it's missing. Open Subtitles لن أستطيع أخذ شيء دون أنْ يلاحظ السجّان أنّه مفقود
    Please. You know I can't let you inside these doors. Open Subtitles من فضلك تعلم أنني لن أستطيع السماح لك بالدخول
    I couldn't do my job, which is to protect this great nation. Open Subtitles لن أستطيع القيام بعملي و الذي هو حماية هذه الأمة الرائعة
    You know, and I know I won't be able to raise him, and... and that's disappointing, but... Open Subtitles أنت تعلم , وأنا أعلم لن أستطيع أن اعتني به و .. وهذا مخيب للآمال , لكن
    If I can't wake her up, then I can't exorcise her. Open Subtitles إن لم أستطع إيقاظها عندها لن أستطيع طرد الروح الشريرة
    I can't keep this from the president any longer. Open Subtitles لن أستطيع إخفاء الأمر عن الرئيس بعد الآن
    Yeah, I know. And I can't even drive you to school. Open Subtitles أجل أعلم وإني لن أستطيع حتى إيصالك إلى المدرسة بالسيارة
    But what I can't provide is what you're never going to know as long as you're involved with this woman Open Subtitles لكن الذى لن أستطيع تزويدك به هو ما لن تعرفه أبدا و طالما أنت متورط مع هذه المرأه
    I give up. I can't buy any medicine like this. Open Subtitles لقد ضعت, على هذه الحال لن أستطيع شراء الدواء
    Actually, I'm due in DC tonight for an NSC briefing, but I'll call them and let them know I can't make it. Open Subtitles في الحقيقة ، سأكون موجودة في العاصمة الليلة لإحضار توصيات مجلس الأمن القومي لكني سأتصل بهم وأُعلمهم أنني لن أستطيع
    Jack, once you go out that door I can't help you. Open Subtitles يا جاك متى خرجت من هذا الباب لن أستطيع مساعدتك
    You telling me I can't work because of what happened? Open Subtitles أتريدين إخبارى أننى لن أستطيع العمل بسبب ما حدث؟
    But each time you refused to give in, I knew I couldn't. Open Subtitles لكن بكلّ مرّة كنتِ ترفضين الإعتراف.. علمتُ أنّي لن أستطيع ذلك.
    When I Was 17, I couldn't Have Done What You're Doing. Open Subtitles عندما انا كنت في السابعه عشره لن أستطيع عمل ماتعمله
    I won't be able to sing or speak even though the cancer will stop just short of killing me. Open Subtitles و لن أستطيع أن أغني أو أتكلم و السرطان لن يتوقف حتى يقتلني
    I cannot and will not subscribe to your interpretation of this event. Open Subtitles أنا لا أستطيع و لن أستطيع أن أشاركك تفسيرك لهذا الحدث
    The sad thing is I'll never get to fire you. Open Subtitles الشيء الحزين هو أنني لن أستطيع طردكم من العمل
    I wouldn't be able to play piano, but I could still swim. Open Subtitles لن أستطيع عزف البيانو ولكنني سأمارس السباحة على الرغم من ذلك
    until I say this thing to you, I'm not gonna move on. Open Subtitles إلا أن أقول لك هذا الشئ فأنا لن أستطيع المضي قدُماً
    I may be the champion, but I can't do this alone. Open Subtitles أنا ربما أكون البطلة لكن لن أستطيع فِعل ذلك لوحدي
    ..but now, I feel I can never understand you. Open Subtitles لكن الآن أشعر بأنني لن أستطيع فهمك أبداً
    I thought I could never show my face at that school again. Open Subtitles فكرت أنني لن أستطيع أبداً أن أظهر وجهي في تلك المدرسة ثانية
    Certainly not gonna be able to focus on any of this today. Open Subtitles من المؤكد أنني لن أستطيع التركيز في أي من هذه اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد