Stop pulling! I can't sell it if you mess it up. | Open Subtitles | توقف عن سحبه ؛ لن أستطيع بيعهُ إذا لعبتَ بهِ |
I can't take anything without the Warden knowing that it's missing. | Open Subtitles | لن أستطيع أخذ شيء دون أنْ يلاحظ السجّان أنّه مفقود |
Please. You know I can't let you inside these doors. | Open Subtitles | من فضلك تعلم أنني لن أستطيع السماح لك بالدخول |
I couldn't do my job, which is to protect this great nation. | Open Subtitles | لن أستطيع القيام بعملي و الذي هو حماية هذه الأمة الرائعة |
You know, and I know I won't be able to raise him, and... and that's disappointing, but... | Open Subtitles | أنت تعلم , وأنا أعلم لن أستطيع أن اعتني به و .. وهذا مخيب للآمال , لكن |
If I can't wake her up, then I can't exorcise her. | Open Subtitles | إن لم أستطع إيقاظها عندها لن أستطيع طرد الروح الشريرة |
I can't keep this from the president any longer. | Open Subtitles | لن أستطيع إخفاء الأمر عن الرئيس بعد الآن |
Yeah, I know. And I can't even drive you to school. | Open Subtitles | أجل أعلم وإني لن أستطيع حتى إيصالك إلى المدرسة بالسيارة |
But what I can't provide is what you're never going to know as long as you're involved with this woman | Open Subtitles | لكن الذى لن أستطيع تزويدك به هو ما لن تعرفه أبدا و طالما أنت متورط مع هذه المرأه |
I give up. I can't buy any medicine like this. | Open Subtitles | لقد ضعت, على هذه الحال لن أستطيع شراء الدواء |
Actually, I'm due in DC tonight for an NSC briefing, but I'll call them and let them know I can't make it. | Open Subtitles | في الحقيقة ، سأكون موجودة في العاصمة الليلة لإحضار توصيات مجلس الأمن القومي لكني سأتصل بهم وأُعلمهم أنني لن أستطيع |
Jack, once you go out that door I can't help you. | Open Subtitles | يا جاك متى خرجت من هذا الباب لن أستطيع مساعدتك |
You telling me I can't work because of what happened? | Open Subtitles | أتريدين إخبارى أننى لن أستطيع العمل بسبب ما حدث؟ |
But each time you refused to give in, I knew I couldn't. | Open Subtitles | لكن بكلّ مرّة كنتِ ترفضين الإعتراف.. علمتُ أنّي لن أستطيع ذلك. |
When I Was 17, I couldn't Have Done What You're Doing. | Open Subtitles | عندما انا كنت في السابعه عشره لن أستطيع عمل ماتعمله |
I won't be able to sing or speak even though the cancer will stop just short of killing me. | Open Subtitles | و لن أستطيع أن أغني أو أتكلم و السرطان لن يتوقف حتى يقتلني |
I cannot and will not subscribe to your interpretation of this event. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع و لن أستطيع أن أشاركك تفسيرك لهذا الحدث |
The sad thing is I'll never get to fire you. | Open Subtitles | الشيء الحزين هو أنني لن أستطيع طردكم من العمل |
I wouldn't be able to play piano, but I could still swim. | Open Subtitles | لن أستطيع عزف البيانو ولكنني سأمارس السباحة على الرغم من ذلك |
until I say this thing to you, I'm not gonna move on. | Open Subtitles | إلا أن أقول لك هذا الشئ فأنا لن أستطيع المضي قدُماً |
I may be the champion, but I can't do this alone. | Open Subtitles | أنا ربما أكون البطلة لكن لن أستطيع فِعل ذلك لوحدي |
..but now, I feel I can never understand you. | Open Subtitles | لكن الآن أشعر بأنني لن أستطيع فهمك أبداً |
I thought I could never show my face at that school again. | Open Subtitles | فكرت أنني لن أستطيع أبداً أن أظهر وجهي في تلك المدرسة ثانية |
Certainly not gonna be able to focus on any of this today. | Open Subtitles | من المؤكد أنني لن أستطيع التركيز في أي من هذه اليوم |