ويكيبيديا

    "لن أطلب منك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm not gonna ask you
        
    • not asking you
        
    • I won't ask you
        
    • wouldn't ask you
        
    • 'll never ask you
        
    • I'll never ask for
        
    • would never ask you to
        
    • I'm not going to ask you
        
    • will not ask you
        
    • won't ask you to
        
    Now, I'm not gonna ask you again. Get up and put your hands on top of your head. Open Subtitles الآن، لن أطلب منك مجدداً، إنهض وضع يديك فوق رأسك.
    Now, let's take it from the top and I'm not gonna ask you again, blacker! Open Subtitles فلنعد المشهد من البداية لن أطلب منك ثانية، تصرف بعنف
    Well, I'm not asking you to date her anymore. Open Subtitles حسناً, انا لن أطلب منك مواعدتها بعد الأن
    I won't ask you to. For girls, bags complete fashion. Open Subtitles لن أطلب منك هذا، بالنسبة للفتاة، الحقيبة هى الموضة.
    Elizabeth, you know I wouldn't ask you if it wasn't important. Open Subtitles إليزابيث، أنت تعرف أنني لن أطلب منك إذا لم يكن مهما.
    I'll never ask you to do another con again. Open Subtitles لن أطلب منك أن تقوم بأي خدعة مجدداً
    If you buy me this, I'll never ask for anything ever again. Open Subtitles إذا أشتريت لي هذه اللعبة لن أطلب منك اى شيء مرة ثانية
    And I would never ask you to do that, Fred. Open Subtitles وأنا لن أطلب منك القيام بذلك أبدا، يا فريد
    Mr. Pike,I'm not going to ask you a second time. Open Subtitles سيد "بايك" أنا لن أطلب منك ذلك مرة ثانية
    Hey, give me your hands. I'm not gonna ask you again. Open Subtitles ناولني يديك, لن أطلب منك ذلك مرة أخرى
    I'm not gonna ask you again. Open Subtitles أنا لن أطلب منك مجددا . تناوليها.
    I got nothing. - I'm not gonna ask you twice. Open Subtitles لن أطلب منك مرة أخرى، مفهوم؟
    I'm not gonna ask you to sit down again. Open Subtitles لن أطلب منك أن تجلس مرة أخرى
    Calm down. I'm not gonna ask you to help. Open Subtitles إهدأ، لن أطلب منك المساعدة.
    I'm not gonna ask you again. Open Subtitles لن أطلب منك ثانية كل ما أريده
    No, no, no. I'm not -- I'm not asking you to be. Open Subtitles لا ، لا ، لا أنا لن أطلب منك أن تكون كذلك
    Well, don't worry. I'm not asking you to start now. Open Subtitles لاتقلق، لن أطلب منك بأن تبدأ بخدمتهم الآن.
    I won't ask you to bury it, but please let me go talk to him before it gets out. Open Subtitles لن أطلب منك دفن الامر ولكن اسمحي لي أن أتحدث معه قبل أن يخرج الامر للعلن
    It's difficult for you to say aloud, I know, so I won't ask you to. Open Subtitles ومن الصعب عليك أن أقول بصوت عال ، وأنا أعلم، ذلك لن أطلب منك ذلك.
    Tom, you know I wouldn't ask you this unless it were very important. Open Subtitles توم، أنت تعرف أنني لن أطلب منك هذا إلا إذا كانت في غاية الأهمية.
    I'll never ask you for shopping money again. Please? ! Open Subtitles أنا لن أطلب منك المال للتسوق مرة أخرى, من فضلك ؟
    I'll never ask for money again, okay? Open Subtitles لن أطلب منك المال مجددًا حسنًا؟
    I would never ask you to accept a plea unless you, too, felt that plea was in the best interest of justice. Open Subtitles لن أطلب منك قط قبول التماس ما لم تشعر أن هذا الالتماس في صالح العدالة
    You don't have to be afraid. I'm not going to ask you to save me. And I'm not going to disappear on you-- Open Subtitles لا داعي لتخاف لن أطلب منك أن تنقذني
    I will not ask you to lie. - It is not your job to protect me... Open Subtitles ، لن أطلب منك الكذب . فليس من واجبكَ حمايتيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد