ويكيبيديا

    "لن أعيش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I won't live
        
    • I'm not living
        
    • I'm not gonna live
        
    • I will not live
        
    • not going to live
        
    • I wouldn't live
        
    • won't be living
        
    • I won't be
        
    • I can't live
        
    • I ain't living
        
    • never gonna live
        
    • I'll never live
        
    • not going to make
        
    • never live to
        
    I won't live in this evil house just to save money. Open Subtitles لن أعيش في هذا المنزل الشرير لمجرد توفير بضعة دولارات
    I won't live long enough to see her out of nappies. Open Subtitles لن أعيش طويلاً كفاية لأراها تتخلى عن حفاظاتها
    I'm not living with the fear, and I'm not living with you lying to me. Open Subtitles لن أعيش مع الخوف ولن أحتمل كذلك علي
    I'm sorry I'm not gonna live long enough to be a better man, to be the man that you deserve. Open Subtitles أنا آسف لن أعيش لمدة طويلة بما فية الكفاية لكي أكون رجل أفضل لكي أكون الرجل الذي تستحقينة
    When I get to America, I will not live in Brentwood. Open Subtitles عندما أذهب إلى أمريكا، لن أعيش في برينتوود.
    I'm obviously not going to live in my mother's house for the rest of my life. Open Subtitles سأفعل، من الواضح أني لن أعيش في منزل والدتي لباقي حياتي أنا لست طفل
    Gene re-sequencing may work someday, but I won't live that long. Open Subtitles إعادة ترتيب التسلسل الجيني قد ينجح بيوم ما لكني لن أعيش لتلك المُدة
    Boy, I won't live long enough to teach you about sex, but I'll be damned if I don't show you how to steal eggs. Open Subtitles يا فتى، لن أعيش كثيراً لأعلمك الممارسة الجنسيّة لكنني سأكون ملعوناً إن لم أعلمك كيفية سرقة البيض
    When I was 7 years old, the doctor said I won't live to 10. Open Subtitles عندما كنت 7 سنوات من العمر، قال الطبيب لن أعيش إلى 10.
    I can't do what we did last time, I won't live like a refugee. Open Subtitles لا يمكنني فعل ما فعلناه المرة الماضية، لن أعيش كاللاجئين
    Well, I'm not living in a world without her. Open Subtitles حسنا،أنا لن أعيش في عالم بدونها
    I'm not living for dead people anymore, Mother. Open Subtitles لن أعيش من أجل الموتى بعد الان يا ماما
    Look, I've killed hundreds of people, and I have to live with that, but I'm not gonna live with the people that you kill or what that'll do to you. Open Subtitles أنظري، قتلت مئات البشر، وإنّي مضطر لأعيش بهذا الذنب. لكنّي لن أعيش بذنب قتلاكِ، أو بما سيحيقكِ به ذلك.
    I'm not gonna live in no trailer. I'm gonna have a mansion with 100 rooms. Open Subtitles أنا لن أعيش في مقطورة, سيكون لديّ قصر بمئة غرفة
    I will not live to see it consecrated, neither will you. Open Subtitles لن أعيش لأراها مٌقدسة، وكذلك أنت
    I will not live in this house. My spirit doesn't want to. Open Subtitles لن أعيش في هذا البيت روحي لا تقبله
    I can't believe I'm not going to live here anymore. This has always been my bedroom. Open Subtitles لايمكني تصديق أني لن أعيش هنا بعد الأن هذه كانت دوماً غرفة نومي
    Your father told me that I wouldn't live to see the winter solstice. Open Subtitles أخبرني والدك أنني لن أعيش حتى أرى قدوم الصيف
    Absolutely nothing in that lease says that I won't be living here with you. Open Subtitles لا يوجد شيئاً أبداً فى هذا العقد يقول أننى لن أعيش هنا معك
    And to me, I won't be in a prison cell. I'll be living here. Open Subtitles وبالنسبة لي، لن أعيش في زنزانة سجنٍ، بل سأعيش في ذاكرتي.
    And I have to protect the one thing that I can't live without. Open Subtitles وينبغي علي حماية الشيء الوحيد الذي لن أعيش بدونه.
    Well, I ain't living with your wack-ass, don't-know-whether-to-keep-cutting-carrots- or-ask-if-he-can-take-a-poop-brother. Open Subtitles حسناً و أنا لن أعيش مع شقيقك المجنون الذي لا يعرف إذا كان يجب عليه الإستمرار بتقطيع الجزر أم إستخدام الحمام
    She knows I'm never gonna live in that hell hole. Open Subtitles إنها تعرفُ حق المعرفة أني لن أعيش في ذلك المكان قط
    It's been years. I'll never live to play on Broadway again. Open Subtitles لقد مضت سنوات لن أعيش أبداً لأمثّل في مسارح برودواي مرةً أخرى
    Guess I'm not going to make it to the next millennium, huh? Open Subtitles أعتقد أنني لن أعيش حتى الألفية القادمة، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد