I won't live in this evil house just to save money. | Open Subtitles | لن أعيش في هذا المنزل الشرير لمجرد توفير بضعة دولارات |
I won't live long enough to see her out of nappies. | Open Subtitles | لن أعيش طويلاً كفاية لأراها تتخلى عن حفاظاتها |
I'm not living with the fear, and I'm not living with you lying to me. | Open Subtitles | لن أعيش مع الخوف ولن أحتمل كذلك علي |
I'm sorry I'm not gonna live long enough to be a better man, to be the man that you deserve. | Open Subtitles | أنا آسف لن أعيش لمدة طويلة بما فية الكفاية لكي أكون رجل أفضل لكي أكون الرجل الذي تستحقينة |
When I get to America, I will not live in Brentwood. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى أمريكا، لن أعيش في برينتوود. |
I'm obviously not going to live in my mother's house for the rest of my life. | Open Subtitles | سأفعل، من الواضح أني لن أعيش في منزل والدتي لباقي حياتي أنا لست طفل |
Gene re-sequencing may work someday, but I won't live that long. | Open Subtitles | إعادة ترتيب التسلسل الجيني قد ينجح بيوم ما لكني لن أعيش لتلك المُدة |
Boy, I won't live long enough to teach you about sex, but I'll be damned if I don't show you how to steal eggs. | Open Subtitles | يا فتى، لن أعيش كثيراً لأعلمك الممارسة الجنسيّة لكنني سأكون ملعوناً إن لم أعلمك كيفية سرقة البيض |
When I was 7 years old, the doctor said I won't live to 10. | Open Subtitles | عندما كنت 7 سنوات من العمر، قال الطبيب لن أعيش إلى 10. |
I can't do what we did last time, I won't live like a refugee. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ما فعلناه المرة الماضية، لن أعيش كاللاجئين |
Well, I'm not living in a world without her. | Open Subtitles | حسنا،أنا لن أعيش في عالم بدونها |
I'm not living for dead people anymore, Mother. | Open Subtitles | لن أعيش من أجل الموتى بعد الان يا ماما |
Look, I've killed hundreds of people, and I have to live with that, but I'm not gonna live with the people that you kill or what that'll do to you. | Open Subtitles | أنظري، قتلت مئات البشر، وإنّي مضطر لأعيش بهذا الذنب. لكنّي لن أعيش بذنب قتلاكِ، أو بما سيحيقكِ به ذلك. |
I'm not gonna live in no trailer. I'm gonna have a mansion with 100 rooms. | Open Subtitles | أنا لن أعيش في مقطورة, سيكون لديّ قصر بمئة غرفة |
I will not live to see it consecrated, neither will you. | Open Subtitles | لن أعيش لأراها مٌقدسة، وكذلك أنت |
I will not live in this house. My spirit doesn't want to. | Open Subtitles | لن أعيش في هذا البيت روحي لا تقبله |
I can't believe I'm not going to live here anymore. This has always been my bedroom. | Open Subtitles | لايمكني تصديق أني لن أعيش هنا بعد الأن هذه كانت دوماً غرفة نومي |
Your father told me that I wouldn't live to see the winter solstice. | Open Subtitles | أخبرني والدك أنني لن أعيش حتى أرى قدوم الصيف |
Absolutely nothing in that lease says that I won't be living here with you. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً أبداً فى هذا العقد يقول أننى لن أعيش هنا معك |
And to me, I won't be in a prison cell. I'll be living here. | Open Subtitles | وبالنسبة لي، لن أعيش في زنزانة سجنٍ، بل سأعيش في ذاكرتي. |
And I have to protect the one thing that I can't live without. | Open Subtitles | وينبغي علي حماية الشيء الوحيد الذي لن أعيش بدونه. |
Well, I ain't living with your wack-ass, don't-know-whether-to-keep-cutting-carrots- or-ask-if-he-can-take-a-poop-brother. | Open Subtitles | حسناً و أنا لن أعيش مع شقيقك المجنون الذي لا يعرف إذا كان يجب عليه الإستمرار بتقطيع الجزر أم إستخدام الحمام |
She knows I'm never gonna live in that hell hole. | Open Subtitles | إنها تعرفُ حق المعرفة أني لن أعيش في ذلك المكان قط |
It's been years. I'll never live to play on Broadway again. | Open Subtitles | لقد مضت سنوات لن أعيش أبداً لأمثّل في مسارح برودواي مرةً أخرى |
Guess I'm not going to make it to the next millennium, huh? | Open Subtitles | أعتقد أنني لن أعيش حتى الألفية القادمة، صحيح؟ |