ويكيبيديا

    "لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • had no programme budget implications
        
    • would have no programme budget implications
        
    • there would be no programme budget implications
        
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن هذا المشروع لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. At the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. UN 4 -وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    9. Also at the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. UN 9 -وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    14. At the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. UN 14 -وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Therefore, adoption of the draft resolution would have no programme budget implications. UN وعليه، فإن اعتماد مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Accordingly, should the draft resolution be adopted, there would be no programme budget implications for the biennium 2010-2011. UN وعلى هذا، فلو اعتمد مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN أعلـن الرئيس أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    It was announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN وقد أعلن أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN أعلن الرئيس أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    18. At the same meeting, the Committee was informed that the revised draft resolution had no programme budget implications. UN 18 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    17. Also at the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 17 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    41. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 41 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    72. The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN ٧٢ - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    15. Also at its 51st meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 15 - في الجلسة 51 أيضا، أفيدت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    16. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    16. The Chairman said he had been informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 16- الرئيس: قال أنه أُحيط علماً بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    6. At its 48th meeting, on 19 November, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 6 - وفي الجلسة 48، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    9. At its 48th meeting, on 19 November, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 9 - وفي الجلسة 48، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    39. The Chairman announced that he had been informed by the Secretariat that the adoption of the draft resolution would have no programme budget implications. UN 39 - الرئيس: أعلن بأن الأمانة العامة قد أبلغته بأن اعتماد مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    " Should the Economic and Social Council adopt draft resolution I as recommended by the Commission on Narcotic Drugs, there would be no programme budget implications for the biennium 1996-1997. UN " إذا أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع القرار اﻷول الذي توصي به لجنة المخدرات، لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد