ويكيبيديا

    "لن تجعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • won't make
        
    • not gonna make
        
    • wouldn't make
        
    • 'll never make
        
    • will not make
        
    • would not make
        
    • never let
        
    • will never make
        
    • not going to make
        
    • isn't gonna make
        
    • not going to let go
        
    It won't make it any easier, but may help you to understand. Open Subtitles لن تجعل الأمر سهلاً أبداً ولكن قد يساعدك هذا على الفهم
    won't make the voices go away, but it might keep you alive. Open Subtitles لن تجعل الأصوات تذهب بعيدا ولكن قد تبقيك على قيد الحياة
    Oh, sir. You're not gonna make this difficult, are you? Open Subtitles يا سيدي، لن تجعل هذا صعباً، أليسَ كذلك ؟
    You wouldn't make a dime as a French whore. Open Subtitles أنت لن تجعل عشرة سنتات كما عاهرة الفرنسية.
    We gotta work together, or we'll never make it out of here alive. Open Subtitles نحن فلدي عمل معا، و أو أننا لن تجعل من هنا على قيد الحياة.
    You will not make things easy on yourself, will you, son? Open Subtitles لن تجعل الامور تمر بسهولة عليك، أليس كذلك بُني ؟
    But you won't make it 10 feet dressed like that. Open Subtitles ولكنك لن تجعل من 10 أقدام يرتدون مثل ذلك.
    Even if you solve this problem, it won't make anyone happy Open Subtitles حتّى لو تحلّ هذه المشكلة، لن تجعل أيّ أحد سعيد.
    You won't find itwhere you're going, and he won't make itwhile you look. Open Subtitles لن تجد ذلك أين أنت ذاهب، وانه لن تجعل من بينما تنظر.
    And will you throw in something chocolate that won't make my ass look fat? Open Subtitles وهل ستضع بعض الشوكولاتة التي لن تجعل مؤخرتي تبدو سمينة؟
    But i won't make that mistake again huh? Open Subtitles ولكن أنا لن تجعل هذا الخطأ مرة أخرى هاه؟
    I know, but getting yourself killed is not gonna make our lives any better, thank you very much. Open Subtitles وأنا أعلم، ولكن إذا قتلت لن تجعل حياتنا أفضل، شكرا جزيلا
    You're not gonna make this easy on me, now, are you? Open Subtitles أنت لن تجعل هذا السهل عليّ، الآن، أليس كذلك؟
    Heart wanted to reengineer sugar so it wouldn't make people fat, which smax doesn't. Open Subtitles القلب يريد إعادة هندسة السكر لذلك لن تجعل الناس الدهون، التي سماكس لا.
    Even if it's true, we wouldn't make it a hundred meters before they'd be on us. Open Subtitles حتى لو كان صحيحا، ونحن لن تجعل ذلك مائة متر قبل أن يكونوا علينا.
    They'll never make it past the front gate. Open Subtitles أنها لن تجعل من الماضي البوابة الأمامية.
    Transfers of illicit funds from developing countries will not make the rich countries much richer, but they will make the poor countries poorer. UN إن عمليات تحويل الأموال غير المشروعة من البلدان النامية لن تجعل البلدان الغنية أغنى، ولكنها ستجعل البلدان الفقيرة أفقر.
    Therefore, increasing the number of the permanent seats by whatever percentage would not make the Security Council democratic. UN ولذلك، فإن زيادة عدد المقاعد الدائمة في مجلس اﻷمن بأية نسبة كانت لن تجعل المجلس ديمقراطيا.
    I also know that you'd never let any real harm come to him. Open Subtitles و أنا أدرك أيضاً أنك لن تجعل أي شيءٍ يضره
    English cuisine, black lipstick, but I will never make a joke about a good story. Open Subtitles مأكولات إنجليزية، وأحمر الشفاه الأسود، لكنني لن تجعل نكتة حول قصة جيدة.
    But even new clothes are not going to make me new... Open Subtitles لكن الملابس الجديدة لن تجعل مني شخص جديد
    Diplomatic relations with the visitors isn't gonna make our job any easier. Open Subtitles العلاقات الدبلوماسية مع الزوار لن تجعل مهمتنا أسهل.
    ..she's not going to let go of this opportunity. Open Subtitles إنها لن تجعل هذه الفرصة تنفلت منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد