ويكيبيديا

    "لن تغادري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You're not leaving
        
    • are not leaving
        
    • gonna leave
        
    • will not leave
        
    • You're not to leave
        
    • you're never leaving
        
    • not leave this
        
    • not leaving this
        
    You have five seconds to tell me exactly what's happening or You're not leaving here alive. Open Subtitles أمامك 5 ثوانٍ لتخبريني بما يجري تحديدًا، وإلّا لن تغادري حيّة.
    Tell me You're not leaving, already. I thought we might reminisce. Open Subtitles أخبريني أنّك لن تغادري بهذه السرعة لقد فكّرت أن نسترجع الذكريات
    And You're not leaving this earth until I educate you about those people you tortured: my people. Open Subtitles وانت لن تغادري هذه الارض حتى اقوم بتثقيفك عن الناس الذي عذبتهم: قومي
    I know it's not what you want to hear right now, but you are not leaving this room. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما تريدين سماعه الآن ولكنك لن تغادري هذه الغرفة
    It says that you've never left St. Francis and that you're never gonna leave. Open Subtitles يقول انك لم تغادري شارع فرانسيس قط و انك لن تغادري
    So you will not leave the Celestial Hall again, right? Open Subtitles إذن لن تغادري القاعة السماوية مجددًا، صحيح؟
    You're not to leave the house unless it is for work at the right time. Open Subtitles لن تغادري البيت إلا إذا كان للعمل في الوقت الصحيح
    ! Well, you're never leaving the house again, so you won't be needing this. Open Subtitles ,حسناً, لن تغادري المنزل مجدداً لذا لن تكوني بحاجة لهذا
    Tell them the truth. You're not leaving this world. Open Subtitles أخبريهم الحقيقة إنك لن تغادري ذلك العالم
    Better get comfy,'cause You're not leaving here for the rest of the weekend. Open Subtitles من الأفضل أن ترتاحي لأنكِ لن تغادري البيت لبقية عٌطلة نهاية الأسبوع
    You're not leaving this room until you tell me the truth. Open Subtitles لن تغادري هذه الغرفة حتى تخبرينني بالحقيقة
    If John needed you, he would've asked for you. He didn't. You're not leaving this house. Open Subtitles لو كان يحتاجك لكان قد طلبك لكنه لم يفعل، لذا لن تغادري هذا البيت
    You're not leaving the house in those awful Mexican man shoes. Open Subtitles لن تغادري المنزل في أحذية الرجل المكسيكي المرعبة هذه.
    You're not leaving this room until you agree to stop this modeling thing... once and for all. Open Subtitles انتِ لن تغادري الغرفة حتى توافقين عن التوقف في عرض الأزياء مرة واحدة وللأبد
    On second thought, You're not leaving this room. Open Subtitles الفكرة الثانية ، هي أنك لن تغادري هذه الغرفة
    On second thought, You're not leaving this room. Open Subtitles الفكرة الثانية ، هي أنك لن تغادري هذه الغرفة
    - But I'll be late for Science. - Well, You're not leaving until you do. Open Subtitles لكني سأتأخر على العلوم لن تغادري حتى تفعلي
    We both know you are not leaving my house until I learn the truth. Open Subtitles كلتينا تعلمان أنك لن تغادري منزلي حتى أعرف الحقيقة
    You're never gonna leave home unless you leave here right now. Open Subtitles لن تغادري المنزل ابدا اذا لم تغادري حالا
    You will not leave this house or speak on the phone. Open Subtitles لن تغادري هذا المنزل أو تتحدثي على الهاتف.
    You're not to leave this room tonight. Open Subtitles لن تغادري غرفتكِ هذه الليلة
    you're never leaving this place alive. Open Subtitles لن تغادري هذا المكان على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد